Примеры употребления "Слухач" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все19 слушатель19
1963 Слухач Московської духовної академії. 1963 Слушатель Московской духовной академии.
Талановитий оратор чи вдячний слухач Талантливый оратор или благодарный слушатель
Кожен слухач забезпечується методичними матеріалами. Все слушатели обеспечиваются методическими материалами.
1969 Слухач курсів по підготовці політпрацівників. 1969 Слушатель курсов по подготовке политработников.
Тоді ж співачку побачив західний слухач. Тогда же певицу увидел западный слушатель.
слухач забуває частину або все повідомлення; слушатель забывает часть или все сообщение;
Вільний слухач Петербурзької АМ (1860-ті). Вольный слушатель Петербургской АХ (1860-е).
1988-1991 - слухач Всесоюзної академії зовнішньої торгівлі. 1988-1991 - слушатель Всесоюзной академии внешней торговли.
У 1923-26 слухач інституту червоної професури. В 1923-26 слушатель института красной профессуры.
1969 Слухач Вищої партійної школи м. Київ. 1969 Слушатель Высшей партийной школы г. Киев.
У 1941 - 1942 роках - слухач військового училища. В 1941 - 1942 г. - слушатель военного училища.
Я новий слухач / У мене немає аккаунта Я новый слушатель / У меня нет аккаунта
"Учень (слухач) закладів професійної (професійно-технічної) освіти"; "Ученик (слушатель) учреждений профессионального (профессионально-технического) образования";
1972 Слухач ПВ, студент Дніпропетровського металургійного інституту. 1972 Слушатель ПВ, студент Днепропетровского металлургического института.
1984 Слухач Одеського вищого інженерно-морського училища. 1984 Слушатель Одесского высшего инженерно-морского училища.
1972 Слухач Вищої дипломатичної школи МЗС СРСР. 1972 Слушатель Высшей дипломатической школы МИД СССР.
З 2008 року слухач Київського інституту гомеопатії. С 2008 года слушатель Киевского института гомеопатии.
1979-1980 - слухач педагогічного факультету Української сільськогосподарської академії. 1979-1980 - слушатель педагогического факультета Украинской сельськохозяйственной академии.
З вересня 1920 р. - слухач Академії Генштабу РККА. С октября 1920 г. - слушатель Академии Генерального штаба РККА.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!