Примеры употребления "Сергій" в украинском

<>
Переводы: все391 сергей384 сергий7
Ведучим конкурсу буде Сергій Притула. Ведущим конкурса выступит Сергей Притула.
Наступником Філофея став отець Сергій. Преемником Филофея стал отец Сергий.
Сергій Безруков - Думи окаянні 08. Сергей Безруков - Думы окаянные 08.
Патріарх Сергій і його духовна спадщина. Патриарх Сергий и его духовное наследство.
доповів речник АТО Сергій Даниленко. доложил представитель АТО Сергей Даниленко.
Першим настоятелем храму священик Сергій Черніков. Первым настоятелем храма священник Сергий Черников.
Сергій Нюренберг вирушає до Петербурга. Сергей Нюренберг отправляется в Петербург.
Всіх наступників Стефана Сергій вважав антипапами. Всех преемников Стефана Сергий считал антипапами.
Керівник проекту - журналіст Сергій Руденко. Автором книги является журналист Сергей Руденко.
Сергій Савваіт - преподобний мученик Сергій Синайський - преподобномученик. Сергий Савваит - преподобный мученик Сергий Синайский - преподобномученик.
1891 - Сергій Пилипенко, байкар, публіцист. 1891 - Сергей Пилипенко, баснописец, публицист.
наперсний хрест (1943 рік, нагородив патріарх Сергій); наперсный крест (1943 год, наградил патриарх Сергий);
Письменник, перекладач, дипломат Сергій Борщевський; писатель, переводчик, дипломат Сергей Борщевский;
Архімандрит Сергій (Галас), 11.04.1959 року народження; Архимандрит Сергий (Галас), 11.04.1959 года рождения;
Інспектор ФФУ - Сергій Дзюба (Київ). Инспектор ФФУ - Сергей Дзюба (Киев).
1820 - Соловйов Сергій Михайлович, історик. 1820 - Сергей Михайлович Соловьёв, историк.
Сергій Кінстлер - запрошений гітарист, аранжувальник. Сергей Кинстлер - приглашённый гитарист, аранжировщик.
Сергій Бубка - президент НОК України. Сергей Бубка - президент НОК Украины.
Його застрелив товариш Сергій Ручкін. Его застрелил сослуживец Сергей Ручкин.
Лікар-проктолог: Пархоменко Сергій Іванович. Врач-проктолог: Пархоменко Сергей Иванович.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!