Примеры употребления "Свіжі" в украинском

<>
Переводы: все47 свежий47
Свіжі музичні треки hip-hop. Свежие музыкальные треки hip-hop.
Намагайтеся відразу видаляти свіжі плями. Старайтесь сразу удалять свежие пятна.
Підписатись на свіжі надходження нерухомості Подписаться на свежие поступления недвижимости
Наїхав я на свіжі сліди; Наехал я на свежие следы;
Використовують свіжі плоди і плодоніжки. Используют свежие плоды и плодоножки.
Свіжі устриці на Ваш вибір Свежие устрицы на Ваш выбор
Ми доставляємо тільки свіжі продукти. Мы доставляем только свежие продукты.
Чому наші пироги завжди свіжі Почему наши пироги всегда свежие
Свіжі свинячі ребра - 200 г Свежие свиные ребра - 200 г
І були свіжі лише могили. И были свежи лишь могилы.
НАСА публікує свіжі фото Тефии НАСА публикует свежие фото Тефии
Отримуй свіжі новини ігрової індустрії! Получай свежие новости игровой индустрии!
Пресовані свіжі дріжджі - 10 г Прессованные свежие дрожжи - 10 г
свіжі загадки та елементи геймплею свежие загадки и элементы геймплея
Шукаєте свіжі дані про збиральну? Ищете свежие данные об уборочной?
використовуємо тільки свіжі сертифіковані продукти используем только свежие сертифицированные продукты
Свіжі фото від учасника фотопроекту "Армія. Свежие фото от участника фотопроекта "Армия.
Багато фоторепортажів, свіжі новини, унікальні фотографії. Много фоторепортажей, свежие новости, уникальные фотографии.
Можна наносити навіть на свіжі штукатурки Можно наносить даже на свежие штукатурки
на десерт також подавали свіжі фрукти. На десерт также подавали свежие фрукты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!