Примеры употребления "Свіже" в украинском

<>
Переводы: все26 свежий26
Чудові краєвиди і свіже повітря. Прекрасные пейзажи и свежий воздух.
Тепла погода, свіже повітря, сонце. Теплая погода, свежий воздух и солнце.
згущене молоко (свіже або варене); сгущенное молоко (свежее или варенное);
Винести потерпілого на свіже повітря. Вынесите пострадавшего на свежий воздух.
Свіже тісто, яке готується щодня Свежее тесто, которое готовится ежедневно
Щодня потрібно готувати свіже ліки. Ежедневно нужно готовить свежее лекарство.
винести потерпілого на свіже повітря; поднять потерпевшего на свежий воздух;
Свіже повітря і яскраві кольори Свежий воздух и яркие цвета
свіже повітря і оточення лісу; свежий воздух и окружение леса;
Професор дуже любив свіже молоко. Я очень люблю свежее молоко.
Економія на послугах, плюс свіже повітря. Экономия на услугах, плюс свежий воздух.
Рятувальники винесли потерпілих на свіже повітря. Спасатели вынесли пострадавшего на свежий воздух.
Мальовниче місце, свіже і чисте повітря. Хорошее расположение, свежий и чистый воздух.
4-разове харчування смачне і свіже 4-разовое питание вкусное и свежее
Перед кожним обприскуванням готувати свіже засіб. Перед каждым опрыскиванием готовить свежее средство.
Тут чудова атмосфера та свіже повітря. Здесь замечательная атмосфера и свежий воздух.
Вид на море, свіже морське повітря. Вид на море, свежий морской воздух.
Свіже повітря сприяє поліпшенню обмінних процесів. Свежий воздух способствует улучшению обменных процессов.
Чоловіка негайно винесли на свіже повітря. Пострадавшего немедленно вынесите на свежий воздух.
Пропонуємо свіже товарне яблуко сорт "Голден". Предлагаем свежий товарное яблоко сорт "Голден".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!