Примеры употребления "Російських" в украинском с переводом "русский"

<>
Переводы: все121 российский85 русский36
Бойовий Союз Російських Націоналістів (БСРН); Боевой Союз Русских Националистов (БСРН);
Почалося широкомасштабне відступ російських військ. Началось широкомасштабное отступление русских войск.
"Пособник російських терористів та окупантів. "Пособник русских террористов и оккупантов.
Кращі моделі російських еротичних відеочатів! Лучшие модели русских эротических видеочатов!
Агітаційна література російських революційних народників. Агитационная литература русских революционных народников.
Маковський С. Силуети російських художників. Маковский С. Силуэты русских художников.
Сімка найбільш неординарних російських бізнесменів Семёрка самых неординарных русских бизнесменов
Біографії російських і радянських мореплавців. Биографии русских и советских мореплавателей.
Учасниця "Російських сезонів" Сергія Дягілєва. Участница "Русских сезонов" Сергея Дягилева.
Собор був усипальнею російських імператорів. Собор стал усыпальницей русских императоров.
Анкудінов - один з перших російських поетів; Анкудинов - один из первых русских поэтов;
Картини російських художників - в Третьяковську галерею. Картины русских художников - в Третьяковскую галерею.
Подібну етимологію мають більшість російських прізвищ. Подобную этимологию имеет большинство русских фамилий.
Для російських людей типово очікування затребуваності. Для русских людей типично ожидание востребованности.
З 1925 ілюстрував книги російських класиків. С 1925 иллюстрировал книги русских классиков.
Російських виноградарів і виноробів (1910 - 1921) Русских виноградарей и виноделов (1910 - 1921)
Невдало закінчилась спроба організації російських загонів. Неудачно закончилась попытка организации русских отрядов.
У Горлівці диверсанти обстріляли російських окупантів. В Горловке диверсанты обстреляли русских оккупантов.
В.Родовідній збірка російських дворянських прізвищ. Родословной сборник русских дворянских фамилий.
Співголова Співдружності українських, російських, білоруських письменників. Сопредседатель Содружества украинских, русских, белорусских писателей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!