Примеры употребления "Рекомендаційний" в украинском с переводом на русский

<>
Результати опитування носять рекомендаційний характер. Результаты тестирования носят рекомендательный характер.
Рішення ТР мають рекомендаційний характер. Решения НТС носят рекомендательный характер.
Ця вимога має рекомендаційний характер; Это требование носит рекомендательный характер.
Як пишеться рекомендаційний лист (зразок)! Как написать рекомендательное письмо (образец).
Резолюції Генасамблеї мають рекомендаційний характер. Резолюции Генассамблеи носят рекомендательный характер.
Вищезазначена резолюція має рекомендаційний характер. Принятая резолюция носит рекомендательный характер.
ICAC оновлює Рекомендаційний список арбітрів ICAC обновляет Рекомендательный список арбитров
Рішення консультативних рад мають рекомендаційний характер. Решения консультационного совета носят рекомендательный характер.
Примірна номенклатура має рекомендаційний характер. Примерная номенклатура носит рекомендательный характер.
Рекомендаційний лист від ТОВ "Cetus" Рекомендательное письмо от ООО "Cetus"
97 оформляються протоколами і мають рекомендаційний характер. Решения оформляются протоколами и носят рекомендательный характер.
(Рекомендаційний список літератури), Челябінськ, 1971. (Рекомендательный список литературы), Челябинск, 1971.
Рекомендаційний лист ТОВ "Росан-Агро" Рекомендательное письмо ООО "Росан-Агро"
Підсумки плебісциту носили рекомендаційний характер. Итоги плебисцита носили рекомендательный характер.
Рішення комісії носять рекомендаційний характер. Решения комиссии носят рекомендательный характер.
Рішення комітету доступності мають рекомендаційний характер. Решения комитета доступности имеют рекомендательный характер.
Тепер список буде носити рекомендаційний характер. Теперь список будет носить рекомендательный характер.
ICAC оновлює Рекомендаційний список арбітрів - ICAC ICAC обновляет Рекомендательный список арбитров - ICAC
Результат референдуму буде носити рекомендаційний характер. Результат референдума будет носить рекомендательный характер.
Рекомендаційний лист від СПП "Віза-Агро" Рекомендательное письмо от СЧП "Виза-Агро"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!