Примеры употребления "Пішли" в украинском с переводом на русский

<>
Вранці пішли гуляти на набережну. Утром пошли гулять на набережную.
Щоб смуток, порожнеча пішли безповоротно! Чтоб грусть, пустота ушли безвозвратно!
За комсоргом пішли всі бійці. За комсоргом последовали все бойцы.
Разом вони пішли погуляти по Києву. Вместе они отправились погулять по Киеву.
І тому партії пішли шляхом найменшого опору. Поэтому власти пошли по пути наименьшего сопротивления.
Гроші пішли соратникам по партії. Деньги пошли соратникам по партии.
Від нас пішли Велозу, Драгович. От нас ушли Велозу, Драгович.
За першою депортацією пішли інші. По первой депортацией последовали другие.
Російські федерали пішли на захід Российские федералы пошли на запад
Відповідно, ці гроші кудись пішли. Соответственно, эти деньги куда-то ушли.
За ним пішли вищі офіцери. За ним последовали высшие офицеры.
Заколотники пішли на політичне вбивство. Мятежники пошли на политическое убийство.
Пішли страхи, панічні атаки, дратівливість)) Ушли страхи, панические атаки, раздражительность))
Потім пішли масові публікації Бродського. Затем последовали массовые публикации Бродского.
Тоді союзники пішли на Галич. Тогда союзники пошли в Галичу.
Гроші пішли на борги Клюєвих. Деньги ушли на долги Клюевых.
Потім пішли інші роботи Герца. Затем последовали другие работы Херца.
Далі пішли доноси, в яких Дальше пошли доносы, в которых
9 серпня афганці скрито пішли. 9 августа афганцы скрытно ушли.
Шведські кораблі пішли за ними. Шведские корабли последовали за ними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!