Примеры употребления "последовали" в русском с переводом на украинский

<>
Затем последовали другие работы Херца. Потім пішли інші роботи Герца.
За ней последовали другие труды. За нею послідували інші праці.
Его примеру последовали все вельможи. Його прикладу наслідували всі вельможі.
После теоретической лекции последовали практические занятия. Після теоретичних занять відбулися практичні заняття.
Затем последовали "Письма Фанни Кимбл". Потім були "Листи Фанні Кімбл".
Последовали аресты, избиения, жестокие пытки. Почалися арешти, побиття, жорстокі тортури.
Вслед за этим последовали ещё 55 афтершоков. Слідом за цим сталися ще 55 афтершоків.
Затем в Генпрокуратуре последовали кадровые перестановки. Потім у Генпрокуратурі розпочалися кадрові перестановки.
За комсоргом последовали все бойцы. За комсоргом пішли всі бійці.
Американскому примеру последовали Великобритания и ФРГ. Прикладу США послідували Великобританія і ФРН.
Пример лордов последовали зажиточные крестьяне. Приклад лордів наслідували заможні селяни.
За первым последовали еще семь крестовых походов. Після першого хрестового походу відбулися ще сім.
После этого последовали приглашения на телевидение. Після цього були запрошення на телебачення.
Шведские корабли последовали за ними. Шведські кораблі пішли за ними.
Первыми примеру римлян последовали арабские племена. Першими прикладом римлян послідували арабські племена.
Другие компании вскоре последовали их примеру. Незабаром інші бельгійці наслідували цей приклад.
За этим последовали переговоры с консорциумом AirTanker. Після цього відбулися переговори з консорціумом AirTanker.
Вскоре последовали и первые аресты. Незабаром пішли і перші арешти.
Другие морские пехотинцы последовали за ними. Інші морські піхотинці послідували за ними.
Примеру К. Лемле последовали многие "независимые". Приклад К. Лемле наслідували багато "незалежних".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!