Примеры употребления "Підпорядкування" в украинском

<>
Піднесення Вавилона, підпорядкування їм Аккада. Возвышение Вавилона, подчинение им Аккада.
За технологічною (територіальною) цілісністю і ступенем підпорядкування: По технологической (региональной) целостности и степени подчиненности:
Це називається скалярною ланцюгом підпорядкування. Это называется скалярной цепью подчинения.
Заставна отримала статус міста районного підпорядкування. Заставна получила статус города районного подчинения.
структура сім'ї - верховенство і підпорядкування; структура семьи - главенство и подчинение;
Він розповідає про підпорядкування царя ізраїльтянам. Он рассказывает о подчинении царя израильтянам.
Зразковою дисципліни і беззаперечного підпорядкування командирам. образцовой дисциплины и беспрекословного подчинения командирам.
Моршин - місто обласного підпорядкування Львівської області. Моршин - город областного подчинения Львовской области.
звичкою підпорядкування начальнику, а не праву; привычке подчинения начальнику, а не праву;
Міст обласного підпорядкування - 2 (Октябрський, Черниковск). Городов областного подчинения - 2 (Октябрьский, Черниковск).
Тут відсутнє пряме підпорядкування вищестоящим органам; Здесь отсутствует прямое подчинение вышестоящим органам;
Господиня використовує переваги Підпорядкування добродушний "чоловічий" Хозяйка использует преимущества Подчинение добродушный "мужской"
підпорядкування їм значної частини Верхнього Межиріччя. подчинение им значительной части Верхней Месопотамии.
Кожна м'яз має подвійне нервове підпорядкування. Каждая мышца имеет двойное нервное подчинение.
Тоталітарна система вимагала одного - підпорядкування у всьому. Тоталитарная система требовала одного - подчинения во всем.
У 1962 році переданий в республіканське підпорядкування. В 1962 году передан в республиканское подчинение.
Адміністративно село декілька раз змінювало своє підпорядкування. Село несколько раз изменяло своё административное подчинение.
З 1963 року Брянка - місто обласного підпорядкування. С 1963 года Брянка - город областного подчинения.
Особисто тренував Собі і вчив його підпорядкування. Лично тренировал Соби и учил его подчинению.
Колекти залишився таким же, натомість підпорядкування змінилося. Коллектив остался таким же, но подчинение изменилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!