Примеры употребления "подчинении" в русском с переводом на украинский

<>
Он рассказывает о подчинении царя израильтянам. Він розповідає про підпорядкування царя ізраїльтянам.
Находится в подчинении президента Киргизии. Знаходиться в підпорядкуванні президента Киргизстану.
В оперативном подчинении: Волжская военная флотилия. У оперативному підпорядкуванні: Волзька військова флотилія.
Находился в подчинении у Джеймса ЛаФлёра. Перебував у підпорядкуванні у Джеймса ЛаФльора.
В подчинении генерал-рекетмейстера состояла рекетмейстерская контора. У підпорядкуванні генерал-рекетмейстера була рекетмейстерська контора.
структура семьи - главенство и подчинение; структура сім'ї - верховенство і підпорядкування;
Свобода и подчинение в "долгом 1989 году". Свобода і покора у "довгому 1989 році".
в подчинение другим религиозным центрам (3); у підлеглість іншим релігійним центрам (3);
Возвышение Вавилона, подчинение им Аккада. Піднесення Вавилона, підпорядкування їм Аккада.
Это позиция повиновения, зависимости, подчинения. Це позиція покори, залежності, підпорядкування.
Это называется скалярной цепью подчинения. Це називається скалярною ланцюгом підпорядкування.
Здесь отсутствует прямое подчинение вышестоящим органам; Тут відсутнє пряме підпорядкування вищестоящим органам;
Каждая мышца имеет двойное нервное подчинение. Кожна м'яз має подвійне нервове підпорядкування.
подчинение им значительной части Верхней Месопотамии. підпорядкування їм значної частини Верхнього Межиріччя.
Хозяйка использует преимущества Подчинение добродушный "мужской" Господиня використовує переваги Підпорядкування добродушний "чоловічий"
касательно иерархического подчинения (14 - 15 правила); щодо ієрархічного підпорядкування (14 - 15 правила);
Заставна получила статус города районного подчинения. Заставна отримала статус міста районного підпорядкування.
привычке подчинения начальнику, а не праву; звичкою підпорядкування начальнику, а не праву;
Городов областного подчинения - 2 (Октябрьский, Черниковск). Міст обласного підпорядкування - 2 (Октябрський, Черниковск).
образцовой дисциплины и беспрекословного подчинения командирам. Зразковою дисципліни і беззаперечного підпорядкування командирам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!