Примеры употребления "Надають" в украинском с переводом "оказывать"

<>
Тривале переохолодження також надають шкоди. Длительное переохлаждение также оказывают вред.
Проносні чаї надають лікувальну дію. Слабительные чаи оказывают лечебное воздействие.
Їх надають 65% організацій-партнерів. Их оказывают 65% организаций-партнеров.
Нітрати надають два основні ефекти. Нитраты оказывают два основных эффекта.
Надають антистатичного та антибактеріального ефекту Оказывают антистатический и антибактериальный эффект
Вони надають неоціненну допомогу при датуванні. Они оказывают неоценимую помощь при датировке.
Суттєву допомогу надають фонокардіографія і ехокардіографія. Существенную помощь оказывают фонокардиография и эхокардиография.
Яку лікувальну дію надають ударні хвилі? Какое лечебное воздействие оказывают ударные волны?
Вони надають висушуючу вплив на слизову. Они оказывают иссушающее воздействие на слизистую.
надають допомогу тероризму в глобальному масштабі; оказывают помощь терроризму в глобальном масштабе;
Це небезпечне засіб, надають психоделічне дія. Это опасное средство, оказывающие психоделическое действие.
Благодійну допомогу надають працівники організації Caritas. Благотворительную помощь оказывают сотрудники организации Caritas.
Особливого значення психоаналітики надають сексуальним потягам. Особое значение психоаналитики оказывают сексуальном влечении.
Переважно токсично впливає надають свинець, кадмій. Преимущественно токсическое действие оказывают свинец, кадмий.
Пері надають допомогу своїм земним обранцям. Пери оказывают помощь своим земным избранникам.
надають юридичну допомогу підприємствам, об'єднанням, організаціям; оказывают юридическую помощь предприятиям, объединениям, организациям;
Вони надають подразнюючу дію на слизові оболонки. Они оказывают раздражающее воздействие на слизистые оболочки.
Вона зазначила, що консули надають всебічну допомогу. По ее словам, консулы оказывают всестороннюю помощь.
9 потерпілим у ДТП надають медичну допомогу. 9 пострадавшим в ДТП оказывают медицинскую помощь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!