Примеры употребления "Міністерство оборони" в украинском

<>
Міністерство оборони презентувало нову військову доктрину. Министерство обороны разработало новую военную доктрину...
Про це повідомило словацьке Міністерство оборони. Об этом сообщило словацкое Министерство обороны.
Це підтверджує міністерство оборони самоназваної "ДНР". Об этом сообщают в министерстве обороны самопровозглашенной ДНР.
МВЕС РОСІЇ - Міністерство зовнішньоекономічних зв'язків РФ; МВЭС РОССИИ - Министерство внешнеэкономических связей РФ;
19 червня 1894 - Старший офіцер броненосця берегової оборони "Стрілець" 15 ноября 1899 - Командир броненосца береговой обороны "Стрелец".
Самого Сущенко міністерство називає "політичним заручником". Самого Сущенко министерство называет "политическим заложником".
Офіційна сторінка Союзу оборони Естонії (естон.) Официальная страница Союза обороны Эстонии (эст.)
Міністерство суспільної безпеки Пермського краю; Министерство общественной безопасности Пермского края.
Девід Пратт - колишній міністр оборони Канади. Дэвид Пратт - бывший министр обороны Канады.
Міністерство вже провело титанічну законодавчу роботу. Министерство уже провело титаническую законодательную работу.
Російський морський офіцер, учасник оборони Порт-Артура. Русский морской офицер, участник обороны Порт-Артура.
Каталог ДУ "Держгідрографія" Міністерство інфраструктури України Каталог ГУ "Госгидрография" Министерство инфраструктуры Украины
411 батарея - Меморіал героїчної оборони Одеси 411 батарея - Мемориал героической обороны Одессы
Міністерство фінансів постійно контролює діяльність МФО. Министерство финансов постоянно контролирует деятельность МФО.
Монітори стали родоначальниками броненосців берегової оборони. Мониторы стали родоначальниками броненосцев береговой обороны.
Таке рішення ухвалило Міністерство аграрної політики нашої країни. Такое решение было принято министерством сельского хозяйства республики.
Ми готуємося до пасивної оборони. Мы готовимся к пассивной обороне.
Міністерство вирішило ввести надзвичайний стан. Министерство решило ввести чрезвычайное положение.
З 1938 1-й заст. наркома оборони СРСР. В 1938 1-ый зам. наркома обороны СССР.
Аліна Фролова - Міністерство інформаційної політики України Алина Фролова - Министерство информационной политики Украины
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!