Примеры употребления "Миколи Гоголя" в украинском

<>
Йде реконструкція заповідника-музею Миколи Гоголя. Идёт реконструкция заповедника-музея Николая Гоголя.
Юрій Одинокий), Миколи Гоголя ("Одруження", реж. Юрий Одинокий), Николая Гоголя ("Женитьба", реж.
Міжнародної літературної премії імені Миколи Гоголя "Тріумф" (2003); Международная литературная премия им. Н. Гоголя "Триумф" (2004);
"Миргород" - збірка повістей Миколи Гоголя. "Миргород" - сборник повестей Николая Гоголя.
Дослідження, в т. ч. поетики М. В. Гоголя. Исследования, в т. ч. поэтики Н. В. Гоголя.
Головна> Новини> Книга пам'ятi Миколи Амосова Главная> Новости> Книга памяти Николая Амосова
"Мертві душі" Н. В. Гоголя. "Мертвые души" Н. В. Гоголя.
Адреса: вулиця Миколи Юнкерова, 55. Адрес: улица Николая Юнкерова, 55.
Скульптор відтворив характерні риси зовнішності Гоголя. Скульптор воспроизвел характерные черты внешности Гоголя.
Миколи Аркаса в номінації "Просвітницька діяльність". Николая Аркаса в номинации "Просветительская деятельность".
Дружина головного героя - філолог, дослідник Гоголя. Жена главного героя - филолог, исследователь Гоголя.
Миколи Івановича щастило на корифеїв! Николаю Ивановичу везло на корифеев!
Музей-заповідник М. Гоголя у с. Гоголеве. Музей-заповедник М. Гоголя в с. Гоголево.
2.11.2013 Новий роман Миколи Лазорського 2.11.2013 Новый роман Николая Лазорского
"Страшна казка" М. Гоголя - Відьма, ворожка "Страшная сказка" Н. Гоголя - Ведьма, ворожея
"Хліб" - фільм Миколи Шпиковського, 1930 рік. "Хлеб" - фильм Николая Шпиковского, 1929 год.
Сорочинці - батьківщина письменника-містика Н.В. Гоголя; Сорочинцы - родина писателя-мистика Н.В. Гоголя;
Миколи Федорука, Чернівецького міського голови. Николая Федорука, Черновицкого городского председателя.
Що ви знаєте про Гоголя? Что мы знаем о Гоголе?
Житловий комплекс, вул. Миколи Закревського, 95а Жилой комплекс, ул. Николая Закревского, 95а
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!