Примеры употребления "Мажоритарним акціонером" в украинском

<>
Мажоритарним акціонером компанії є Рінат Ахметов. Акционером этой компании является Ринат Ахметов.
Основним акціонером був бельгієць Альберт Нев. Основным акционером был бельгиец Альберт Нев.
Обиралася за мажоритарним округом в Криму. Избиралась по мажоритарному округу в Крыму.
Карел Ждярський стає єдиним акціонером. Карэл Ждярский становится единственным акционером.
Володіє мажоритарним пакетом акцій АТ "Альфа-Банк". Владеет мажоритарным пакетом акций АО "Альфа-банк".
Ходорковський більше не є акціонером ЮКОСа. Ходорковский более не является акционером ЮКОСа.
Володіє мажоритарним пакетом акцій ПАТ "Альфа-Банк". Владеет мажоритарным пакетом акций ПАО "Альфа-Банк".
Акціонером компанії є Міхал Соловов. Акционером компании является Михал Соловов.
* Daimler не є акціонером UniCredit Group * Daimler не является акционером UniCredit Group
Смарт-Холдинг став акціонером НВО ім. Фрунзе Смарт-Холдинг стал акционером НПО им. Фрунзе
Основним акціонером компанії є Петро Рудь. Основным акционером компании является Петр Рудь.
Єдиним акціонером є Бахтарі Хедаятоллах Муса. Единственным акционером является Бахтари Хедаятоллах Муса.
1998: Deutsche Post AG стає акціонером DHL 1998: Deutsche Post AG становится акционером DHL
Він також є акціонером медіагрупи "Інтер". Он также является акционером медиагруппы "Интер".
Єдиним акціонером Airbus є компанія EADS. Единственным акционером Airbus является компания EADS.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!