Примеры употребления "Критеріями" в украинском с переводом "критерий"

<>
Переводы: все21 критерий21
Плити виграють за кількома критеріями: Плиты выигрывают по нескольким критериям:
Для цього керуйтеся наступними критеріями: Для этого руководствуйтесь следующими критериями:
Бали присвоюються за такими критеріями: Баллы присваиваются по следующим критериям:
Судді керувались критеріями відбіркового етапу. Судьи руководствовались критериями отборочного этапа.
Печі класифікуються за наступними критеріями: Печи классифицируются по следующим критериям:
Оптимізація асортименту за розрахунковими критеріями. Оптимизация ассортимента по расчетным критериям.
За обраними критеріями продуктів не знайдено. По выбранным критериям продуктов не найдено.
Сортування списку одержувачів за заданими критеріями. Сортировка списка получателей по заданным критериям.
· аналізували зовнішню рекламу за дискримінаційними критеріями, • анализировали наружную рекламу по дискриминационным критериям,
Кредитні гроші класифікуються за кількома критеріями. Кредитные деньги классифицируются по нескольким критериям.
Класифікують неправильний прикус за кількома критеріями: Классифицируют неправильный прикус по нескольким критериям:
Картки-номінанти оцінювалися за шістьма критеріями. Карты-номинанты оценивались по шести критериям.
Критеріями для розрядів служить: професійна освіта; Критериями для разрядов служит: профессиональное образование;
За якими критеріями ви обираєте банк? По каким критериям вы выбираете банк?
Існує класифікація авторефрижераторів за деякими критеріями: Существует классификация авторефрижераторов по некоторым критериям:
Критеріями вибору методу трансфертного ціноутворення є: Критериями выбора метода трансфертного ценообразования является:
Саме цими критеріями вимірюється її зрілість. Именно этими критериями измеряется ее зрелость.
Критеріями політичного розвитку західна політологія називає: Критериями политического развития западная политология называет:
За якими критеріями обирати партнерську iGaming-програму? По каким критериям выбирать партнёрскую iGaming-программу?
Оцінка карток-номінантів проводилася за шістьма критеріями. Оценка карт-номинантов проводилась по шести критериям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!