Примеры употребления "Критеріями" в украинском с переводом "критерий"

<>
Переводы: все21 критерий21
Плити виграють за кількома критеріями: Плиты выигрывают по нескольким критериям:
Для цього керуйтеся наступними критеріями: Для этого руководствуйтесь следующими критериями:
Бали присвоюються за такими критеріями: Баллы присваиваются по следующим критериям:
Судді керувались критеріями відбіркового етапу. Судьи руководствовались критериями отборочного этапа.
Печі класифікуються за наступними критеріями: Печи классифицируются по следующим критериям:
Оптимізація асортименту за розрахунковими критеріями. Оптимизация ассортимента по расчетным критериям.
За обраними критеріями продуктів не знайдено. По выбранным критериям продуктов не найдено.
Сортування списку одержувачів за заданими критеріями. Сортировка списка получателей по заданным критериям.
· аналізували зовнішню рекламу за дискримінаційними критеріями, • анализировали наружную рекламу по дискриминационным критериям,
Кредитні гроші класифікуються за кількома критеріями. Кредитные деньги классифицируются по нескольким критериям.
Класифікують неправильний прикус за кількома критеріями: Классифицируют неправильный прикус по нескольким критериям:
Картки-номінанти оцінювалися за шістьма критеріями. Карты-номинанты оценивались по шести критериям.
Критеріями для розрядів служить: професійна освіта; Критериями для разрядов служит: профессиональное образование;
За якими критеріями ви обираєте банк? По каким критериям вы выбираете банк?
Існує класифікація авторефрижераторів за деякими критеріями: Существует классификация авторефрижераторов по некоторым критериям:
Критеріями вибору методу трансфертного ціноутворення є: Критериями выбора метода трансфертного ценообразования является:
Саме цими критеріями вимірюється її зрілість. Именно этими критериями измеряется ее зрелость.
Критеріями політичного розвитку західна політологія називає: Критериями политического развития западная политология называет:
За якими критеріями обирати партнерську iGaming-програму? По каким критериям выбирать партнёрскую iGaming-программу?
Оцінка карток-номінантів проводилася за шістьма критеріями. Оценка карт-номинантов проводилась по шести критериям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!