Примеры употребления "критериям" в русском

<>
Оптимизация ассортимента по расчетным критериям. Оптимізація асортименту за розрахунковими критеріями.
Соответствуют ли скамьи этим критериям? Чи відповідають лави цим критеріям?
Баллы присваиваются по следующим критериям: Бали присвоюються за такими критеріями:
Панно из кафеля соответствует критериям. Панно з кахлю відповідає критеріям.
Плиты выигрывают по нескольким критериям: Плити виграють за кількома критеріями:
Соответствовать критериям по заработной плате: Відповідати критеріям по заробітній платі:
По каким критериям вы выбираете банк? За якими критеріями ви обираєте банк?
Глайдер удовлетворяет критериям хорошего логотипа. Глайдер задовольняє критеріям хорошого логотипу.
Классифицируют неправильный прикус по нескольким критериям: Класифікують неправильний прикус за кількома критеріями:
партнера по выбранным Вами критериям партнера по обраним Вами критеріям
По выбранным критериям продуктов не найдено. За обраними критеріями продуктів не знайдено.
Музей соответствует эстетическим и историческим критериям. Музей відповідає естетичним та історичним критеріям.
Сортировка списка получателей по заданным критериям. Сортування списку одержувачів за заданими критеріями.
Существует классификация авторефрижераторов по некоторым критериям: Існує класифікація авторефрижераторів за деякими критеріями:
• анализировали наружную рекламу по дискриминационным критериям, · аналізували зовнішню рекламу за дискримінаційними критеріями,
Карты-номинанты оценивались по шести критериям. Картки-номінанти оцінювалися за шістьма критеріями.
По каким критериям выбирать партнёрскую iGaming-программу? За якими критеріями обирати партнерську iGaming-програму?
Каковы критерии типологии политических процессов? Які критерії типології політичних процесів?
Критерий истинности мышления - общественная практика. Критерій його істинності - суспільна практика.
Судьи руководствовались критериями отборочного этапа. Судді керувались критеріями відбіркового етапу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!