Примеры употребления "Костянтин" в украинском с переводом "константина"

<>
Переводы: все160 константин80 константина80
Костянтин Сумар, голова Брестського облвиконкому. Константин Сумар, председатель Брестского облисполкома.
Костянтин Павлович, брат попереднього, камергер. Константин Павлович, брат предыдущего, камергер.
Діти - скульптор Костянтин Константинов (нар. Дети - скульптор Константин Константинов (род.
Режисером відео був Костянтин Черепков. Режиссёром видео был Константин Черепков.
Костянтин Худяков, 2012 (російського виробництва); Константин Худяков, 2012 (российского производства);
Костянтин Негруцці - засновник молдовської прози. Константин Негруцци - основатель молдавской прозы.
1950 - Костянтин Райкін, російський актор; 1950 - Константин Райкин, российский актер;
Костянтин Кінчев госпіталізований з інфарктом Константин Кинчев госпитализирован с инфарктом
Костянтин Рибальченко і Денис Подвірний Константин Рыбальченко и Денис Подворный
Костянтин Великий спалює аріанський книги. Константин Великий сжигает арианские книги.
1915 - Костянтин Константинов, молдавський актор. 1915 - Константин Константинов, молдавский актер.
Її приймав імператор Костянтин Багрянородний. Ее принимал император Константин Багрянородный.
Запрошення до подорожі Костянтин Скопцов. Приглашение к Путешествию Константин Скопцов.
Костянтин - оглядач російськомовної перекладацької галузі. Константин - обозреватель русскоязычной переводческой отрасли.
Син - Костянтин Володимирович Анохін (нар. Сын - Константин Владимирович Анохин (род.
Серед чоловіків переміг Костянтин Меладзе. Среди мужчин победил Константин Меладзе.
Костянтин Вайсман, голова правління ПУМБ: Константин Вайсман, председатель правления ПУМБ:
перший чоловік - артист Костянтин Назаров. первый муж - артист Константин Назаров.
Костянтин Пільков, суддя Верховного Суду Константин Пильков, судья Верховного Суда
Рибальченко Костянтин 6,5 бали Рыбальченко Константин 6,5 балла
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!