Примеры употребления "Консультативні висновки" в украинском с переводом на русский

<>
Консультативні висновки не є юридично обов'язковими. Консультативные заключения не являются юридически обязательными.
Консультативні висновки Суду мають бути вмотивовані. Консультативные заключения Суда должны быть мотивированными.
Консультативні висновки не мають обов'язкової сили. Консультативные заключения не имеют обязательной силы.
Консультативні висновки Суду мають бути мотивованими. Консультативное заключение Суда должно быть мотивированным.
розвивати вміння співставляти й робити висновки; развивать умение сопоставлять и делать выводы;
Ми пропонуємо індивідуальні юридичні консультативні послуги Мы предлагаем индивидуальные юридические консультативные услуги
Проаналізуйте їх і зробіть свої висновки. Проанализируй их и сделай собственные выводы.
Контакти Консультативні пункти Івано-Франківськ Контакты Консультативные пункты Ивано-Франковск
Зробили висновки, перебудувалися і перемогли. Сделали выводы, перестроились и победили.
консультативні прийоми спеціалістів по захворюванням систем: консультативные приемы специалистов по заболеваниям систем:
Дивіться та робіть правильні висновки. Смотрите и делайте правильные выводы!
Консультативні послуги, пов'язані з програмним забезпеченням Консультативные услуги, связанные с программным обеспечением
Висновки, зроблені в огляді, зберігають доречність. Выводы, сделанные в обзоре, сохраняют уместность.
Консультативні телефони "Вступна кампанія 2014 року. Консультационные телефоны "Вступительная кампания 2014 года.
Неспроможність расизму Висновки Рекомендована література Несостоятельность расизма Заключение Рекомендуемая литература
Консультативні послуги (у тому числі віддалені). Консультативные услуги (в том числе удалённые).
Короткі висновки з проведеного аналізу такі: Краткие выводы из проведенного анализа следующие:
Спеціалізовані органи виконують консультативні, інформаційні, координаційні функції. Специализированные органы выполняют координационные, информативные, консультативные функции.
Отже, висновки залишаю на розсуд глядача. Но окончательные выводы оставлены на усмотрение зрителя.
Такі висновки суду попередньої інстанції є правильними. Соответствующие выводы суда первой инстанции являются правильными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!