Примеры употребления "Командири" в украинском с переводом "командир"

<>
Переводы: все14 командир14
Командири підрозділів пройшли урочистим маршем. Командиры подразделений прошли торжественным маршем.
Так свідчили потім самі командири. Так свидетельствовали потом сами командиры.
Стройовою підготовкою керували командири рот. Строевой подготовкой руководили командиры рот.
Зазвичай місцевими солдатами командували німецькі командири. Обычно местными солдатами командовали немецкие командиры.
Першими повинні були летіти командири ескадрилій. Первыми должны были лететь командиры эскадрилий.
Командири ледве можуть заспокоїти розлючених військових. Командиры едва могут успокоить разъяренных военных.
Командири, які сприяли всебічному висвітленню конфлікту. Командиры, которые способствовали всестороннему освещению конфликта.
Їх привітали близькі та бойові командири. Их поздравили близкие и боевые командиры.
Командири (начальники) військових частин зобов'язані: Командиры (начальники) воинских частей обеспечивают:
Загинуло багато досвідчених моряків, відмінні командири. Погибло много опытных моряков, отличных командиров.
Британські командири звинувачували в підпалі бунтівників. Британские командиры обвиняли в поджоге мятежников.
Більше за всіх отримують командири бригад / полковники. Больше всех будут получать командиры бригад / полковники.
Командири та начальники всіх ступенів зобов'язані: командиры и начальники всех степеней обязаны:
Командири мислять категоріями можливостей, а не намірів. Командиры вынуждены мыслить возможностями, а не намерениями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!