Примеры употребления "Керувати" в украинском с переводом на русский

<>
Як користуватися та керувати переглядом Как пользоваться и управлять просмотром
створити та керувати дослідженням eDiscovery; создать и руководить исследованием eDiscovery;
Який найкращий спосіб керувати спалахами? Каков наилучший способ управления вспышками?
Він не міг керувати автомобілем. Он не мог водить машину.
Отримати, встановити та керувати ліцензіями NetScaler Приобретать, устанавливать и контролировать лицензии NetScaler
Ще простіший спосіб керувати відправленнями Более простой способ управлять отправлениями
Йому було доручено керувати придушенням повстання. Ему было поручено руководить подавлением восстания.
Легко розгортати, керувати та усунути несправності Простота развертывания, управления и устранения неполадок
Люблю керувати машиною, особливо тривалі подорожі. Люблю водить машину, особенно длительные поездки.
Вміння керувати своїм психологічним станом. способность управлять своим психическим состоянием.
Вашингтону було доручено керувати облогою Бостона. Вашингтону было поручено руководить осадой Бостона.
Легко налаштувати та керувати різними функціями. Простота настройки и управления различными функциями.
Як керувати Android супутниковий ресивер Как управлять Android спутниковым ресивером
Був контужений, проте продовжував керувати боєм. Был контужен, но продолжал руководить боем.
Керувати баром - це збалансовано розпоряджатись фінансами. Управление баром - это сбалансированное распоряжения финансами.
Псковом почали керувати московські намісники. Псковом стали управлять московские наместники.
Бажаєте керувати своїм подібним прибутковим проектом? Хотите руководить своим подобным прибыльным проектом?
Погано освіченими людьми легше керувати. Не информированным человеком легче управлять.
керувати роботою виробничого і ремонтного персоналу; Руководить работой производственного и ремонтного персонала;
керувати роботою світлофорів та шлагбаумів; управлять работой светофоров и шлагбаумов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!