Примеры употребления "Змістові відношення" в украинском

<>
Змістові відношення між частинами складносурядних речень. Смысловые отношения между частями сложносочинённого предложения.
Змістові відношення між частинами складносурядного речення. Смысловые отношения между частями сложносочиненного предложения.
Зміна значення міжнародного нормалізованого відношення (МНВ). Изменение значения международного нормализованного отношения (МНО).
Відсоткові відношення, та аналітика фінансової складової. Процентные отношения, и аналитика финансовой составляющей.
Проективне перетворення зберігає подвійне відношення. Проективное преобразование сохраняет двойное отношение.
Відношення еквівалентності та розбиття множини. Отношение эквивалентности и разбиение множеств.
Як розрахувати диференціальне передавальне відношення? Как рассчитать дифференциальное передаточное отношение?
Це горизонтальне (цивільно-правове) відношення. Это горизонтальное (гражданско-правовое) отношение.
Знайти відсоткове відношення двох чисел Найти процентное отношение двух чисел
Семантичні відношення між компонентами словосполучення. Синтаксические отношения между компонентами словосочетания.
Священний танець: метафізичні принципи відношення Священный танец: метафизические принципы соотношения
4) виробляє певне відношення до політичної символіки; 4) вырабатывает определенное отношение к политической символике;
Відношення концентрацій HD і D2, приблизно, 6400:1. Отношение концентраций молекул HD и D2 составляет примерно 6400:1.
Індивідуальні дозиметри вимагають дбайливого відношення. Индивидуальные дозиметры требуют бережного отношения.
Відношення ширини до довжини - 1,5: 2,5. Отношение ширины к длине - 1,5: 2,5.
Відношення відбитої радіації до сумарної називають альбедо. Отношение отраженной радиации к падающей называется альбедо.
Відношення дарування - найбільш древні, закорінені. Так, отношения дарения древнейшие, укоренившиеся.
Відношення британців до рідної мови. Отношение британцев к родному языку.
Зв'язок відношення порядку з операцією множення. Связь отношения порядка с операцией умножения.
Парадигматичні й синтагматичні відношення в мові. Парадигматические и синтагматические отношения в языке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!