Примеры употребления "Зберігати" в украинском с переводом на русский

<>
Як зберігати моркву в холодильнику? Как хранить морковь в холодильнике?
Редактори повинні зберігати анонімність рецензентів. Редакторы должны сохранять анонимность рецензентов.
В "Укрзалізниці" закликають пасажирів зберігати спокій. В "Укрзализныце" призвали пассажиров соблюдать спокойствие.
підтримувати свіжість продукту і зберігати аромат сохранить свежесть продукта и сохранить аромат
купувати, зберігати та продавати дорогоцінні метали; покупку, хранение и продажу драгоценных металлов;
Зберігати в сухому, прохолодному місці. Хранить в прохладном, сухом месте.
Громадян міста просимо зберігати спокій. Жителей города просят сохранять спокойствие.
Скільки днів зберігати архів відеофайлів?... Сколько дней хранить архив видеофайлов?...
Просимо населення міста зберігати спокій. Просьба жителям города сохранять спокойствие.
2 Як зберігати свіжу капусту? 2 Как хранить свежую капусту?
Зберігати продукти в оптимальній температурі. Сохранять продукты в оптимальной температуре.
Він умів зберігати заповіти Вчителя. Он умел хранить заветы Учителя.
зберігати та підвищувати родючість ґрунтів; сохранять и повышать плодородие почв;
Зберігати в сухому закритому складі. Хранить в сухом закрытом складе.
Зберігати у темному прохолодному місці. Сохранять в темном прохладном месте.
Тамплієри вміли зберігати свої таємниці. Тамплиеры умели хранить свои тайны.
Засуджує екстремізм, закликає громадян зберігати спокій. Осуждает экстремизм, призывает граждан сохранять спокойствие.
зберігати в оригінальній закритій упаковці хранить в оригинальной закрытой упаковке
Якщо мобілізували сумісника: зберігати чи звільняти? Если мобилизовали совместителя: сохранять или увольнять?
В сейфових сховищах заборонено зберігати: В сейфовых хранилищах запрещено хранить:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!