Примеры употребления "Зберігалася" в украинском с переводом на русский

<>
Напруженість зберігалася в частинах Донбасу. Напряженность сохранялась в частях Донбасса.
Вся документація зберігалася на папері. Вся документация хранилась на бумаге.
Тенденція зберігалася і стосовно вартості молока. Тенденция сохранилась и по стоимости молока.
Інтрига зберігалася до самого кінця. Интрига сохранялась до самого конца.
Смужка зберігалася згорнутою в подвійну котушку. Полоска хранилась свёрнутой в двойную катушку.
Інтрига зберігалася до фінального свистка. Интрига сохранялась до финального свистка.
Ядерна "начинка" зберігалася на літаку окремо. Ядерная "начинка" хранилась на самолёте отдельно.
При цьому свобода віросповідання зберігалася. При этом свобода вероисповедания сохранялась.
Спочатку зберігалася в бібліотеці Троїце-Сергієва монастиря. Первоначально хранилась в библиотеке Троице-Сергиева монастыря.
Влада короля зберігалася лише номінально. Власть короля сохранялась лишь номинально.
Зберігалася монополія нобілітету на владу. Сохранялась монополия нобилитета на власть.
Усередині самого князівства ситуація зберігалася нестабільною. Внутри самого княжества ситуация сохранялась нестабильная.
У країні перший час зберігалася монархія. В стране первое время сохранялась монархия.
У Східній Білорусії зберігалася Радянська влада. В Восточной Белоруссии сохранялась Советская власть.
У Ш. зберігалася самостійна пресвітеріанська церква. В Ш. сохранялась независимая пресвитерианская церковь.
зберігалася тенденція до зростання щорічних вкладень. сохранялась тенденция к росту ежегодных вложений.
В імперії зберігалася колишня васальна структура. В империи сохранялась прежняя вассальная структура.
Інтрига зберігалася практично до кінця гри. Интрига сохранялась практически до конца матча.
Зберігалася і важлива роль Д. Ф. Єгорова. Сохранялась и важная роль Д. Ф. Егорова.
Довгий час в Л. зберігалася сільська громада. Долгое время у Л. сохранялась сельская община.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!