Примеры употребления "Зацікавленість" в украинском с переводом на русский

<>
Компанія MITS висловила свою зацікавленість. Компания MITS высказала свою заинтересованность.
Велику зацікавленість викликала доповідь проф. Большой интерес аудитории вызвал доклад проф.
Книга викликала жваву зацікавленість серед учасників Конгресу. Он вызвал большой интерес у участников конгресса.
Зацікавленість у цьому проекті висловила Польща. Большой интерес к проекту проявила Польша.
стійка зацікавленість добробутом оточуючих осіб; устойчивая заинтересованность благосостоянием окружающих лиц;
Інвестори виявляють до нього найбільшу зацікавленість. Инвесторы проявляют к нему наибольший интерес.
Є також зацікавленість китайських інвесторів в цьому проекті. Также есть большой интерес со стороны китайских инвесторов.
Натиснення означає лише тимчасову зацікавленість. Щелчок означает лишь сиюминутную заинтересованность.
Книги, що викликали зацікавленість у читачів: Книги, которые вызовут интерес у читателя:
а) без необхідності формулювати свою зацікавленість; а) без необходимости формулировать свою заинтересованность;
Конкурс викликав величезну зацікавленість серед школярів. Конкурс вызвал огромный интерес среди школьников.
інформація про зацікавленість у певному товарі; информация о заинтересованности в определенном товаре;
І ці акції викликають зацікавленість у людей. И эти акции вызывают интерес у людей.
Зацікавленість Майнінг і криптовалюта в цілому. Заинтересованность майнингом и криптовалютами в целом.
Особливу зацікавленість захід викликав у молодого покоління. Особенный интерес выставка вызвала у молодого поколения.
Їх зацікавленість у нашому ринку очевидна. Их заинтересованность в нашем рынке очевидна.
Питаннями, які викликали найбільшу зацікавленість учасників, були: Наиболее актуальными вопросами, вызвавшими интерес участников, стали:
Презентація викликала професійну зацікавленість бібліотек-учасниць. Презентация вызвала профессиональную заинтересованность библиотек-участниц.
Наша продукція викликала велику зацікавленість у відвідувачів. Наша продукция вызвала большой интерес у посетителей.
Німеччина визнала зацікавленість СРСР у Бессарабії. Германия признавала заинтересованность СССР в Бессарабии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!