Примеры употребления "Залишив" в украинском с переводом на русский

<>
12 липня 1917 - Залишив Тарнополь. 12 июля 1917 - Оставил Тарнополь.
У 1904 Форбс залишив Шотландію. В 1904 Форбс покинул Шотландию.
Вдома чоловік залишив молоду дружину і маленького синочка. Дома он оставил молодую жену с маленьким ребенком.
Екс-форвард "Карпат" залишив "Блекпул" Экс-нападающий "Карпат" покидает "Блэкпул"
Залишив дружину і стареньку матір. Оставил жену и престарелую мать.
Карло Тавеккіо залишив свою посаду. Карло Тавеккио покинул свой пост.
Іван Айвазовський залишив велику спадщину. Иван Айвазовский оставил великое наследие.
Хеймір Хадльгрімссон залишив свій пост. Хеймир Хадльгримссон покинул свой пост.
Зімбабвійський революціонер не залишив волі Зимбабвийский революционер не оставил воли
Після цього Рон залишив WWF. После этого Рон покинул WWF.
Штаб Вейгана також залишив Париж. Штаб Вейгана также оставил Париж.
Журналіст Аркадій Бабченко залишив Росію. Журналист Аркадий Бабченко покинул Россию.
Цельс залишив чудовий опис малярії. Цельс оставил превосходное описание малярии.
В кінці сезону залишив "Капошвар Ракоці". В конце сезона покинул "Капошвар Ракоци".
Корретт залишив велику музичну спадщину. Корретт оставил обширное музыкальное наследие.
По завершенні сезону футболіст залишив "Уйпешт". По окончании сезона футболист покинул "Уйпешт".
Вальтемат не залишив своїх пошуків. Вальтемат не оставил своих поисков.
Після розвалу режиму НДПА залишив країну. После развала режима НДПА покинул страну.
Батько залишив хлопчика із сестрами. Отец оставил мальчика с сестрами.
Даган залишив посаду в 2011 році. Даган покинул должность в 2011 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!