Примеры употребления "Залишив" в украинском с переводом "оставить"

<>
12 липня 1917 - Залишив Тарнополь. 12 июля 1917 - Оставил Тарнополь.
Залишив дружину і стареньку матір. Оставил жену и престарелую мать.
Іван Айвазовський залишив велику спадщину. Иван Айвазовский оставил великое наследие.
Зімбабвійський революціонер не залишив волі Зимбабвийский революционер не оставил воли
Штаб Вейгана також залишив Париж. Штаб Вейгана также оставил Париж.
Цельс залишив чудовий опис малярії. Цельс оставил превосходное описание малярии.
Корретт залишив велику музичну спадщину. Корретт оставил обширное музыкальное наследие.
Вальтемат не залишив своїх пошуків. Вальтемат не оставил своих поисков.
Батько залишив хлопчика із сестрами. Отец оставил мальчика с сестрами.
Пікет під Геттісбергом залишив сотні. Пикетт под Геттисбергом оставил сотни.
Самогубця не залишив передсмертної записки. Самоубийца не оставила предсмертной записки.
Він залишив величезну наукову спадщину. Он оставил колоссальное научное наследство.
Залишив дружину і стареньку маму. Оставил жену и престарелую маму.
1993 року залишив дипломатичну службу. В 1993 оставил дипломатическую службу.
34-річний чоловік залишив прощальну записку. 76-летний мужчина оставил прощальное письмо.
По собі Чечетов залишив передсмертну записку. В кабинете Чечетов оставил предсмертную записку.
Джастін залишив під записом смайли c... Джастин оставил под записью смайлы c...
Григор Зохраб залишив багату літературну спадщину. Григор Зохраб оставил богатое литературное наследие.
"Салават Юлаєв" не залишив шансів "Динамо" "Салават Юлаев" не оставил шансов "Динамо"
Біля жертви вбивця залишив секретне послання. Возле жертвы убийца оставил секретное послание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!