Примеры употребления "Закордонних" в украинском с переводом на русский

<>
Малечі сподобалась ідея закордонних військових. Малышам понравилась идея иностранных военных.
TuchaFlex +: оренда закордонних віртуальних серверів TuchaFlex +: аренда зарубежных виртуальных серверов
Міністр закордонних справ Данії Андерс Самуельсен. сказал глава МИД Дании Андерс Самуэльсен.
Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"! Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"!
Настійно рекомендується для закордонних подорожей Настоятельно рекомендуется для зарубежных поездок
Богдан Яременко, "Майдан закордонних справ" Богдан Яременко - "Майдан иностранных дел"
пробних уроків від закордонних викладачів пробных уроков от зарубежных преподавателей
Эксперт фонда "Майдан закордонних справ" Эксперт Фонда "Майдан иностранных дел"
супровід зовнішньоторговельних операцій, пошук закордонних партнерів; сопровождение внешнеторговых операций, поиск зарубежных партнеров;
Олег Бєлоколос експерт "Майдану закордонних справ" Олег Белоколос эксперт "Майдана иностранных дел"
• технічна специфікація (ТС) - для закордонних виробників; • техническая спецификация (ТС) - для зарубежного производителя;
Карл Більдт - міністр закордонних справ Швеції. Карл БИЛЬДТ, министр иностранных дел Швеции.
Експонент численних українських і закордонних виставок. Экспонент многочисленных украинских и зарубежных выставок.
Міністр закордонних справ Mahatma Gandhi Fa... Министр иностранных дел Mahatma Gandhi Fa...
Кав'ярні - результат закордонних подорожей росіян. Кофейни - результат зарубежных путешествий россиян.
Онук наркома закордонних справ М. Литвинова. Внук наркома иностранных дел М. Литвинова.
телемедичні консультації лікарів у закордонних клініках - 3; телемедицинские консультации врачей в зарубежных клиниках - 3;
Товаришу Троцькому, народному комісару закордонних справ. Товарищу Троцкому, народному комиссару иностранных дел.
Міністром закордонних справ став Леонід Кожара. Министром иностранных дел стал Леонид Кожара.
Едгар Рінкевичс, міністр закордонних справ Латвії; Эдгар Ринкевичс, министр иностранных дел Латвии;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!