Примеры употребления "Дослідження" в украинском с переводом на русский

<>
Дослідження Рудбека були підтримані королевою. Исследования Рудбека были поддержаны королевой.
Порівняльне дослідження тоталітарної влади "(1957). Сравнительное изучение тотальной власти "(1957).
Дослідження мають клініко-експериментальний характер. Работа носит клинико-экспериментальный характер.
розроблені методи дослідження багатокритеріальних ігор; разработаны методы исследования многокритериальных игр;
Бетономішалка: види, використання, дослідження зразків Бетономешалка: виды, применение, изучение образцов
Дослідження опубліковане в журналі Neurology. Работа опубликована в журнале Neurology.
Дослідження виробничих шумів та вібрацій. Исследование производственных шумов и вибраций.
Дослідження треків заряджених частинок за фотографіями. Изучение треков заряженных частиц по фотографиям.
Результати дослідження опубліковані в журналі Hippocampus. Новая работа опубликована в журнале Hippocampus.
Настав час провести невелике дослідження. Настало время провести небольшое исследование.
Об'єкт дослідження -- страховий ринок України. Объектом изучения является страховой рынок Украины.
орієнтація НДДКР на військові дослідження; ориентация НИОКР на военные исследования;
Антуан Франсуа де Фуркруа, основоположник дослідження білків. Антуан Франсуа де Фуркруа, основоположник изучения белков.
Такі дослідження проводилися різними методами. Такие исследования ведутся различными способами.
В 1888 почав систематичне дослідження зовнішнього фотоефекту; В 1888 начал систематическое изучение внешнего фотоэффекта;
Проведене дослідження підтвердило цю закономірність. Реальные исследования подтвердили эту закономерность.
Перед імплантацією проводиться ретельне дослідження. Перед вживлением проводится тщательное исследование.
Дослідження Порівнюючи Bexxar і Зевалін Исследования Сравнивая Bexxar и Зевалин
Підробка документів: Історико-догматичне дослідження. Подлог документов: Историко-догматическое исследование.
Математично-статистична обробка результатів дослідження. Математико-статистическая обработка результатов исследования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!