Примеры употребления "Додається" в украинском с переводом на русский

<>
Пошкоджена ліцензія додається до заяви. Поврежденная лицензия прилагается к заявлению.
Гарбузовий мед додається за смаком. Тыквенный мед добавляется по вкусу.
Затвердити Кодекс газотранспортної системи, що додається. Утвердить Кодекс газотранспортной системы, который прилагается.
Оскільки додається одне коло кровообігу. Поскольку прибавляется один круг кровообращения.
Детальна інформація доступна у листі, що додається. Детальная информация доступна в письме, которое прилагается.
гайкові: Гайка колеса оновленої версії додається гаечные: Гайка колеса обновленной версии прилагаемую
додається короткий список рекомендованої літератури. прилагается краткий список рекомендуемой литературы.
свіжа зелень додається за смаком. свежая зелень добавляется по вкусу.
Затвердити Порядок консервації земель, що додається. Утвердить Порядок консервации земель, который прилагается.
До всього цього додається і політична невизначеність. Ко всему этому прибавляется и политическая неопределенность.
Затвердити Положення про Офіс реформ, що додається. Утвердить Положение об Офисе реформ, которое прилагается.
Затвердити Воєнну доктрину України (додається). Утвердить Военную доктрину Украины (прилагается).
Додається вона в кінці варіння. Добавляется она в конце варки.
дорожньо-патрульної служби Державтоінспекції МВС, що додається. дорожно-патрульной службы Госавтоинспекции МВД, который прилагается.
На кожному новому етапі додається нова закваска. На каждой следующей стадии прибавляется дополнительная закваска.
Затвердити Положення про координаційний комітет (додається). Утвердить уточненный состав Координационного комитета (прилагается).
Поверх власних волосків додається штучний. Поверх собственных волосков добавляется искусственный.
Затвердити Порядок проведення інвентаризації земель, що додається. Утвердить Порядок проведения инвентаризации земель, который прилагается.
взяв штангенциркуль і подивитися, не додається. взял штангенциркуль и посмотреть, не прилагается.
У свіже молоко додається закваска; В свеженадоенное молоко добавляется закваска;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!