Примеры употребления "который прилагается" в русском с переводом на украинский

<>
дорожно-патрульной службы Госавтоинспекции МВД, который прилагается. дорожньо-патрульної служби Державтоінспекції МВС, що додається.
Утвердить Порядок выдачи ветеринарных документов, который прилагается. Затвердити Порядок видачі ветеринарних документів, що додається.
Анны, который часто называют архитектурным чудом. Анни, який часто називають архітектурним дивом.
Утвердить Военную доктрину Украины (прилагается). Затвердити Воєнну доктрину України (додається).
Пользовательский звуковой файл, который вы создали Користувацький звуковий файл, який ви створили
Прилагается пожалуйста, найти моего аквариума схеме. Додається ласка, знайти мого акваріума схемою.
Который аспект политики советизации отражает документ Який аспект політики радянізації відбиває документ
Также к стулу прилагается специальный шлем. Також до стільця додається спеціальний шолом.
Документ, который подтверждает уплату консульского сбора. Документ, що підтверджує сплату консульського збору.
Полная инструкция прилагается к паспорту прибора. Повна інструкція додається до паспорту приладу.
который всплывал вы имеете в виду? який спливав ви маєте на увазі?
Поврежденная лицензия прилагается к заявлению. Пошкоджена ліцензія додається до заяви.
Определен фильм, который представит Украину на "Оскаре" Обрано фільм, який представить Україну на "Оскарі"
Оригинал акта прилагается к паспорту ГОУ. Оригінал акта додається до паспорта ГОУ.
Директор заведения, который отключил пожарную сигнализацию, арестован. Директор закладу, що відключив пожежну сигналізацію - заарештовани....
Копия сертификата соответствия прилагается к паспорту сосуда. Копія сертифіката відповідності додається до паспорта котла.
Ангел, который заворачивает небо в свиток. Ангел, що загортає небо в сувій.
К игре прилагается редактор карт Atlas. До гри додається редактор карт Atlas.
Разгорелся встречный бой, который продолжался весь день. Почався бій, який розтягнувся на цілий день.
анкету-заявку участника конкурса-фестиваля (образец прилагается); анкету-заявку учасника конкурсу-фестивалю (зразок додається);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!