Примеры употребления "прилагается" в русском с переводом на украинский

<>
Утвердить Военную доктрину Украины (прилагается). Затвердити Воєнну доктрину України (додається).
Утвердить Порядок выдачи ветеринарных документов, который прилагается. Затвердити Порядок видачі ветеринарних документів, що додається.
Поврежденная лицензия прилагается к заявлению. Пошкоджена ліцензія додається до заяви.
прилагается краткий список рекомендуемой литературы. додається короткий список рекомендованої літератури.
Прилагается пожалуйста, найти моего аквариума схеме. Додається ласка, знайти мого акваріума схемою.
Также к стулу прилагается специальный шлем. Також до стільця додається спеціальний шолом.
Полная инструкция прилагается к паспорту прибора. Повна інструкція додається до паспорту приладу.
Оригинал акта прилагается к паспорту ГОУ. Оригінал акта додається до паспорта ГОУ.
К игре прилагается редактор карт Atlas. До гри додається редактор карт Atlas.
К тетради прилагается комплект цветных карт. До зошита додається комплект кольорових карт.
Типовая форма соглашения прилагается к Порядку. Типова форма угоди додається до Порядку.
К фиаско рынка прилагается фиаско правительства. До фіаско ринку додається фіаско уряду.
Утвердить уточненный состав Координационного комитета (прилагается). Затвердити Положення про координаційний комітет (додається).
Одобрить Концепцию государственной языковой политики (прилагается). Схвалити Концепцію державної мовної політики (додається).
взял штангенциркуль и посмотреть, не прилагается. взяв штангенциркуль і подивитися, не додається.
К работам прилагается анкета участника конкурса. До роботи додається анкета учасника конкурсу.
Копия сертификата соответствия прилагается к паспорту сосуда. Копія сертифіката відповідності додається до паспорта котла.
анкету-заявку участника конкурса-фестиваля (образец прилагается); анкету-заявку учасника конкурсу-фестивалю (зразок додається);
дорожно-патрульной службы Госавтоинспекции МВД, который прилагается. дорожньо-патрульної служби Державтоінспекції МВС, що додається.
К рапорту прилагаются объяснения свидетелей. До рапорту додаються пояснення свідків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!