Примеры употребления "Державна" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все116 государственный116
Державна археологічна комісія, Державний архів. Государственная археологическая комиссия, Государственный архив.
Pertamina - індонезійська державна нафтогазова компанія. Pertamina - индонезийская государственная нефтегазовая компания.
Державна класична академія (ДКА) ім. Государственная классическая Академия (ГКА) имени.
Сквирська Райгородська державна податкова інспекція: Сквирская райгородская государственная налоговая инспекция:
Розвитком Н. відає державна корпорація. Развитием Н ведает государственная корпорация.
IV - державна таємна поліція (гестапо). IV - тайная государственная полиция (гестапо).
Популяризація науки - найважливіша державна задача. Популяризация науки - важнейшая государственная задача.
Державна програма "Довготерміновий пільговий кредит" Государственная программа "Долгосрочный льготный кредит"
Яготинська Райгородська державна податкова інспекція: Яготинская райгородская государственная налоговая инспекция:
Державна науково-медична бібліотека (Київ). Государственная научно-медицинская библиотека (Киев).
Стара державна система була зруйнована. Старый государственный строй был разрушен.
Державна архітектурно-будівельна інспекція України: Государственная архитектурно-строительная инспекция Украины:
Перша велика державна обсерваторія - Паризька. Первая большая государственная обсерватория - парижская.
Тетіївська Райгородська державна податкова інспекція: Тетиевская райгородская государственная налоговая инспекция:
Державна резиденція президента Республіки Гаяна Государственная резиденция президента Республики Гайана
Форми власності: державна, комунальна, приватна. Формы собственности: государственная, муниципальная, частная.
Державна політика і бізнес-практика ". Государственная политика и бизнес-практика ".
Державна дисципліна, законність та правопорядок. государственной дисциплины, законности и правопорядка.
Державна релігія - католицизм (90% населення). Государственная религия - католицизм (90% населения).
ПИТОМИЙ ВІДОМСТВО, центральне державна установа; УДЕЛЬНОЕ ВЕДОМСТВО, центральное государственное учреждение;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!