Примеры употребления "Депутати" в украинском

<>
Переводы: все75 депутат75
Грецькі депутати підтримали кредитну угоду Греческие депутаты поддержали кредитное соглашение
Херсонська облрада налічує 64 депутати. Херсонский облсовет насчитывает 64 депутатов.
"Зараз депутати відчувають себе напівбогами. "Сейчас депутаты чувствуют себя полубогами.
Як поведуть себе депутати - невідомо. Как поведут себя депутаты - неизвестно.
Позафракційні депутати підготували 4 запити. Внефракционные депутаты подготовили 4 запроса.
Депутати відмінили заборону хаотичної забудови Депутаты отменили запрет хаотичной застройки
Доброго дня, шановні народні депутати! Добрый день, уважаемые народные депутаты!
Депутати іноді обурюються публікаціями журналістів. Депутаты иногда возмущаются публикациями журналистов.
Позафракційні депутати зареєстрували 23 законопроекти. Криворожские депутаты зарегистрировали 22 законопроекта.
Депутати хочуть наділити місцеву владу... Депутаты хотят наделить местные власти...
Депутати витерли ноги об українців! Депутаты вытерли ноги об украинцев!
В італійському парламенті побилися депутати. В итальянском парламенте подрались депутаты.
Депутати парламенту обирають голову (спікера). Депутаты парламента избирают председателя (спикера).
Його підробили "невстановлені народні депутати". Его подделали "неустановленные народные депутаты".
у депутати в одномандатних округах. В депутаты по одномандатным округам.
Такі депутати - це проміжна ланка; Такие депутаты - это промежуточное звено;
Депутати обираються ландтагами - парламентами земель. Депутаты избираются ландтагами - парламентами земель.
Там народні депутати заблокували президію. Там народные депутаты заблокировали президиум.
Депутати обираються за пропорційною виборчою системою. Депутаты избираются по пропорциональной избирательной системе.
"Самопоміч" - 22 депутати, голова - Сергій Гусовський. "Самопомич" - 22 депутата, глава - Сергей Гусовский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!