Примеры употребления "Голодомор" в украинском с переводом "голодомор"

<>
Переводы: все35 голодомор34 голод1
Інтерактивний урок "Голодомор: залишатися людиною" Интерактивный урок "Голодомор: оставаться человеком"
Наливайченко: Голодомор влаштувала українська влада. Наливайченко: Голодомор устроила украинская власть.
Муніципалітет міста Брага визнав Голодомор Муниципалитет города Брага признал Голодомор
Сумні уроки "Справи про Голодомор" Печальные уроки "Дела о Голодоморе"
Муніципалітет міста Брага визнав Голодомор - Новини Муниципалитет города Брага признал Голодомор - Новости
Євген Чолій закликав Люксембург визнати Голодомор Евгений Чолий призвал Люксембург признать Голодомор
Голодомор не лише фізично знищував людей. Голодомор не только физически уничтожал людей.
Але з історії Голодомор викреслити неможливо! Но из истории Голодомор вычеркнуть невозможно!
Розпочинається масовий терор і спровокований голодомор. Начинается массовый террор и спровоцирован голодомор.
Голодомор Ілько Вакулович пережив на Черкащині. Голодомор Илья Вакулович пережил на Черкащине.
Горбачов зазначив, що особисто пережив Голодомор. Горбачев отметил, что лично пережил Голодомор.
Авторка книги про Голодомор - "Червоний голод". Автор книги о Голодоморе - "Красный голод".
Мені захотілося більше дізнатися про Голодомор. Мне захотелось больше узнать о голодоморе.
Чотирнадцять парламентів світу визнали Голодомор геноцидом. Парламенты 14 стран признали Голодомор геноцидом.
Чому світ не визнає Голодомор геноцидом? Почему государство не признает Голодомор геноцидом?
Голодомор є явищем, яке важко осмислити. Голодомор - явление, которое трудно осмыслить.
Голодомор - це не просто безпрецедентний злочин. Голодомор - это не просто беспрецедентное преступление.
Голодомор ми згадуємо у різних контекстах. Голодомор мы вспоминаем в разных контекстах.
"Унікальна історія написання п'єси про Голодомор. "Уникальна история написания пьесы о Голодоморе.
Нагадаємо, штат Нью-Йорк визнав Голодомор геноцидом. Напомним, Штат Нью-Йорк признал Голодомор геноцидом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!