Примеры употребления "Гоголя" в украинском с переводом "гоголь"

<>
Переводы: все30 гоголь30
"Мертві душі" Н. В. Гоголя. "Мертвые души" Н. В. Гоголя.
Що ви знаєте про Гоголя? Что мы знаем о Гоголе?
Купальські ігри на батьківщині Гоголя. Купальские игры на родине Гоголя.
Відкриття Гоголя було чимось неймовірним!.. Открытие Гоголя было чем-то невероятным!..
Національний музей-заповідник Гоголя, Гоголеве Национальный музей-заповедник Гоголя, Гоголево
Відділення "Гоголівське": вул. Гоголя, 1 Отделение "Гоголевское", ул. Гоголя, 1
"Миргород" - збірка повістей Миколи Гоголя. "Миргород" - сборник повестей Николая Гоголя.
Музично-поетичний проект "Жінки Гоголя" Музыкально-поэтический проект "Женщины Гоголя"
був спектакль "Одруження" Гоголя (1924). был спектакль "Женитьба" Гоголя (1924).
Образ України у Гоголя романтичний. Образ Украины у Гоголя романтический.
Йде реконструкція заповідника-музею Миколи Гоголя. Идёт реконструкция заповедника-музея Николая Гоголя.
Скульптор відтворив характерні риси зовнішності Гоголя. Скульптор воспроизвел характерные черты внешности Гоголя.
Дружина головного героя - філолог, дослідник Гоголя. Жена главного героя - филолог, исследователь Гоголя.
"Страшна казка" М. Гоголя - Відьма, ворожка "Страшная сказка" Н. Гоголя - Ведьма, ворожея
Юрій Одинокий), Миколи Гоголя ("Одруження", реж. Юрий Одинокий), Николая Гоголя ("Женитьба", реж.
"Ревізор" Гоголя справив ефект вибуху бомби. "Ревизор" Гоголя произвел эффект взорвавшейся бомбы.
Голосували мертві душі, як у Гоголя. Голосовали мертвые души, как у Гоголя.
У Гоголя була пристрасть до рукоділля. У Гоголя была страсть к рукоделию.
Саме в цій церкві хрестили Гоголя. Именно в этой церкви крестили Гоголя.
"Переправа М. В. Гоголя через Дніпро" "Переправа Н.В. Гоголя через Днепр".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!