Примеры употребления "Відчуття" в украинском с переводом "чувство"

<>
Переводы: все137 ощущение96 чувство41
Покращує відчуття рівноваги і координацію. улучшение чувства равновесия и координации.
відчуття неповноцінності в сімейній ситуації: чувство неполноценности в семейной ситуации:
відчуття тяжкості в області таза. Чувство тяжести в области таза.
Характерна непосидючість, відчуття внутрішнього неспокою. Характерны неусидчивость, чувство внутреннего беспокойства.
Відчуйте відчуття легкості в тілі. Ощутите чувство лёгкости в теле.
Виникає затишне, постійне відчуття ситості Происходит уютное, постоянное чувство сытости
Які відчуття для собаки важливіші? Какие чувства для собаки важнее?
виникає різка слабкість, відчуття страху; возникает резкая слабость, чувство страха;
інстинкт будівництва і відчуття творення; инстинкт строительства и чувство созидания;
І ці відчуття дуже схожі. Так что чувства очень схожи.
Ейфорія - всепоглинаюче раптове відчуття щастя! Эйфория - всепоглощающее внезапное чувство счастья!
відчуття страху, депресія, ейфорія, умиротворення; чувство страха, депрессия, эйфория, умиротворение;
Але не покидає відчуття незавершеності. Но не покидает чувство незавершенности.
Виникає комфортне, стійке відчуття ситості Происходит комфортное, стойкое чувство сытости
"Першим було відчуття ірреальності, абсурдності. "Первым было чувство ирреальности, абсурдности.
Творам художника притаманне відчуття епохи. Произведениям художника присуще чувство эпохи.
Японське "відчуття переваги" покотилося вниз. Японское "чувство превосходства" покатилось вниз.
Унікальний дизайн покращує відчуття моди. Уникальный дизайн повышает чувство моды.
• Водонепроникне дно, м'яке відчуття дотику. • Водонепроницаемое дно, мягкое чувство прикосновения.
Вранці людини може турбувати відчуття стягнутості. Утром человека может беспокоить чувство стянутости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!