Примеры употребления "чувство" в русском с переводом на украинский

<>
Чувство обиды, неудовлетворённость, плохое настроение. Почуття образи, незадоволеності, поганий настрій.
Эйфория - всепоглощающее внезапное чувство счастья! Ейфорія - всепоглинаюче раптове відчуття щастя!
Мое шестое чувство здорово прокачивается! Моє шосте чуття здорово прокачується!
Придти в чувство помогло бренди. Прийти до тями допомогло бренді.
поддержка в подчиненных чувство самоуважения. підтримка в підлеглих почуття самоповаги.
Происходит комфортное, стойкое чувство сытости Виникає комфортне, стійке відчуття ситості
Чувство обоняния чрезвычайно острый и тонкий. Чуття нюху надзвичайно гостре і тонке.
нарушение концентрации или чувство нерешительности; порушення концентрації або почуття нерішучості;
Ощутите чувство лёгкости в теле. Відчуйте відчуття легкості в тілі.
Как часто испытываете чувство благодарности? Як часто відчуваєте почуття вдячності?
Уникальный дизайн повышает чувство моды. Унікальний дизайн покращує відчуття моди.
Я постоянно испытываю чувство вины. Я постійно відчуваю почуття провини.
Характерны неусидчивость, чувство внутреннего беспокойства. Характерна непосидючість, відчуття внутрішнього неспокою.
Может испытать подлинное религиозное чувство. Може випробувати справжнє релігійне почуття.
Происходит уютное, постоянное чувство сытости Виникає затишне, постійне відчуття ситості
Дерево - это величайшее религиозное чувство. Дерево - це найбільше релігійне почуття.
Чувство тяжести в области таза. відчуття тяжкості в області таза.
больной часто испытывает чувство усталости; хворий часто переживає почуття втоми;
возникает резкая слабость, чувство страха; виникає різка слабкість, відчуття страху;
Нам чувство дико и смешно. Нам почуття дико і смішно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!