Примеры употребления "Відповідно" в украинском с переводом на русский

<>
Baby Doe - відповідно, дитина Доу. Baby Doe - соответственно, дитя Доу.
Відповідно різна доступність елементів живлення. Согласно разная доступность элементов питания.
Змініть номенклатуру відповідно до західних стандартів. Измените номенклатуру соответствии с западными стандартами.
Сценарії виконують автентифікацію відповідно до відповідних налаштувань.htaccess. Скрипты осуществляют аутентификацию в соответствии с настройками.htaccess.
Відповідно збільшилась кількість архієреїв УПЦ. Соответственно увеличилось количество архиереев УПЦ.
Відповідно градієнт визначений у векторному полі. Согласно градиент определен в векторном поле.
НАДС відповідно до покладених на нього завдань: Госпрода соответствии с возложенными на него задачами:
Відповідно, цінники були сильно завищені. Соответственно, ценники были сильно завышены.
Інтерфейс користувача налаштовується відповідно корпоративному стилю. Пользовательский интерфейс настраивается согласно корпоративному стилю.
Укрзалізниця відповідно до покладених на неї завдань: Укрзализныця соответствии с возложенными на нее задачами:
Відповідно, вона піддається найбільшими спотвореннями. Соответственно, она подвергается наибольшим искажениям.
Освітлення: 120 / 200 lx, відповідно СНиП; Освещение: 120 / 200 lx, согласно СНиП;
НСЗУ відповідно до покладених на неї завдань: НСЗУ соответствии с возложенными на нее задачами:
Відповідно поняття інженерної діяльності розширювалося. Соответственно понятие инженерной деятельности расширялось.
Відповідно до джайнських текстів, Сампраті не мав дітей. Согласно джайнским текстам, у Сампрати не было детей.
Укравтотранс відповідно до покладених на нього завдань: Укравиатранс соответствии с возложенными на него задачами:
Відповідно, артеріоли називають резистивними судинами. Соответственно, артериолы именуют резистивные сосуды.
Заповніть їх або видаліть відповідно. Заполните их или удалите соответственно.
Г. Альтшуллер їх назвав відповідно: Г. Альтшуллер их назвал соответственно:
Відповідно, ці гроші кудись пішли. Соответственно, эти деньги куда-то ушли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!