Примеры употребления "Соответственно" в русском с переводом на украинский

<>
Г. Альтшуллер их назвал соответственно: Г. Альтшуллер їх назвав відповідно:
Мебель должна эксплуатироваться соответственно её функциональному назначению. Меблі повинні експлуатуватись згідно їх функціонального призначення.
Соответственно, они должны быть объявлены приемлемыми. Отже, вони мають бути оголошені прийнятними.
Соответственно изменяется и животной мир. Відповідно змінюється і тваринний світ.
Соответственно, она подвергается наибольшим искажениям. Відповідно, вона піддається найбільшими спотвореннями.
соответственно Скарборо - это цитадель Скарти. відповідно Скарборо - це цитадель Скарти.
Соответственно, варварские бомбардировки Алеппо продолжатся. Відповідно, варварські бомбардування Алеппо продовжаться.
Наёмники должны соответственно помешать шпионам. Найманці повинні відповідно перешкодити шпигунам.
Соответственно, значительно снизился атмосферное давление. Відповідно, значно знизився атмосферний тиск.
Соответственно понятие инженерной деятельности расширялось. Відповідно поняття інженерної діяльності розширювалося.
Соответственно, утратил силу предыдущий порядок. Відповідно, втратив чинність попередній порядок.
Соответственно, артериолы именуют резистивные сосуды. Відповідно, артеріоли називають резистивними судинами.
Соответственно изменялось и благосостояние народа. Відповідно змінювався й добробут народу.
Заполните их или удалите соответственно. Заповніть їх або видаліть відповідно.
Baby Doe - соответственно, дитя Доу. Baby Doe - відповідно, дитина Доу.
никелю (25 и 14% соответственно); нікелю (25 і 14% відповідно);
"Соответственно будет увеличено количество капелланов. "Відповідно буде збільшена кількість капеланів.
Соответственно, местные бюджеты наполняются налогами. Відповідно, місцеві бюджети наповнюються податками.
Соответственно, ценники были сильно завышены. Відповідно, цінники були сильно завищені.
Соответственно, 5000 человек недополучили бы зарплату. Відповідно 5000 осіб мали б недоотримати зарплатню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!