Примеры употребления "Володіти" в украинском с переводом "владеть"

<>
витримка, терпіння, вміння володіти собою; выдержка, терпение, умение владеть собой.
Володіти декількома акаунтами у Компанії. Владеть несколькими аккаунтами в Компании.
Не личить монастирям володіти селами. Не подобает монастырям владеть селами.
Володіти конем і шаблею навчився; Владеть конем и саблей научился;
Приходьте княжити і володіти нами ". Приходите княжить и владеть нами ".
Також ви повинні володіти знаннями ООП. Также вы должны владеть знаниями ООП.
Володіти прийомами рукопашного бою і самозахисту; Владеть приемами рукопашного боя и самозащиты.
· володіти англійською мовою на достатньому рівні; * владеть английским языком на достаточном уровне;
повинен володіти непохитною волею до перемоги; должен владеть непреклонной волей к победе;
Кандидати повинні відмінно володіти англійською мовою. Кандидатам необходимо отлично владеть английским языком.
Начальник складського господарства повинен володіти питаннями: Начальник складского хозяйства должен владеть вопросами:
Юрист також повинен володіти професійним тактом. Юрист также должен владеть профессиональным тактом.
Претендент мусить вільно володіти державною мовою. Кандидат должен свободно владеть государственным языком.
Хлопчика вчили вбивати, володіти різною зброєю. Мальчика учили убивать, владеть разным оружием.
Та поідете княжити і володіти нами ". Да подите княжить и владеть нами ".
Не володіти комп'ютером - бути безграмотним. Не владеть компьютером - быть безграмотным.
Володіти: категоріально-понятійним апаратом догматичного богослов'я. Владеть: категориально-понятийным аппаратом догматического богословия.
Іноземці так само можуть володіти акціями КСЛ; Иностранцы так же могут владеть акциями КСЛ;
Тут для безкоштовного навчання потрібно володіти чеською мовою. Чтобы обучаться бесплатно, необходимо владеть чешским языком;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!