Примеры употребления "Викликала" в украинском с переводом на русский

<>
Заборона страйків викликала опір робітників. Запрет забастовок вызвал сопротивление рабочих.
Розтягувальна напруга викликала збільшення проникності. Растягивающее напряжение вызывало увеличение проницаемости.
Його докторська дисертація викликала сенсацію в науковому світі. Ее докторская диссертация произвела фурор в научной среде.
Викликала сенсацію і шквал критики. Вызвала сенсацию и шквал критики.
Його результативність деколи викликала здивування. Его результативность порой вызывала изумление.
Велику зацікавленість викликала доповідь проф. Большой интерес аудитории вызвал доклад проф.
Подібна ненажерливість викликала роздратування колоністів. Подобная прожорливость вызывала раздражение колонистов.
Його активність викликала неоднозначну реакцію. Его слова вызвали неоднозначную реакцию.
Однак могутність Годвіна викликала невдоволення короля. Однако могущество Годвина вызывало неудовольствие короля.
Важка поразка викликала національне обурення. Тяжёлое поражение вызвало национальное возмущение.
Вона викликала протести по всьому світу. Это вызывало протесты по всему миру.
Ця зустріч викликала неймовірний ажіотаж. Эта встреча вызвала немыслимый ажиотаж.
Проведена політика викликала невдоволення у населення. Проводимая политика вызывала недовольство у населения.
Надійність літака викликала зацікавлення військових. Надёжность самолёта вызвала интерес военных.
Тема викликала живий інтерес у слухачів. Тема вызывала живой интерес у слушателей.
Страйк викликала велике занепокоєння колонізаторів. Забастовка вызвала большое беспокойство колонизаторов.
Раніше СБУ викликала на допит Жириновського. Ранее СБУ вызывала на допрос Жириновского.
Обставина ця викликала велику паніку. Обстоятельство это вызвало большую панику.
Китайська компанія спочатку викликала багато запитань. Китайская компания изначально вызывала много вопросов.
Революція викликала підйом національного руху. Это вызвало подъём национально-революционного движения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!