Примеры употребления "произвела" в русском с переводом на украинский

<>
Сцена письма произвела прекрасное впечатление... Сцена листа справила незабутнє враження...
Произвела первые в Японии шины для автомобилей. Виробила перші у Японії шини для авт.
Экспозиция из 55 предметов произвела настоящий фурор. Експозиція з 55 предметів викликала справжній фурор.
Украина произвела первую отечественную ракету "земля-воздух" Україна розробила власну ракету класу "земля-повітря"
КНДР произвела запуск ракеты неопознанного образца. КНДР здійснила запуск ракети невідомого типу.
Украина произвела двоякое впечатление ", - сказал Томбински. Україна справила двояке враження ", - сказав Томбінський.
Также компания произвела 10,29 тыс.тонн СУГ (LPG). Також компанія виробила 10,29 тис.тонн СВГ (LPG).
Экскурсия произвела на него огромное впечатление. Стрічка справила на нього сильне враження.
Статья произвела сильное впечатление на читателей. Стаття справила сильне враження на читачів.
Книга произвела на меня замечательное впечатление. Книга справила на мене гарне враження.
Англо-французская эскадра произвела обстрел города. Англо-французька ескадра справила обстріл міста.
Неизгладимое впечатление произвела на меня Каппадокия. Незабутнє враження справила на мене Каппадокія.
На ребят поездка произвела неизгладимое впечатление. Поїздка справила на дітей незабутнє враження.
Поездка произвела на Кнута огромное впечатление. Поїздка справила на Кнута величезне враження.
Выставка произвела неизгладимое впечатление на присутствующих. Виставка справила неабияке враження на присутніх.
Проповедь не произвела на Пашкова впечатления. Проповідь не справила на Пашкова враження.
Поездка произвела на Ито Хиробуми сильное впечатление. Поїздка справила на Іто Хиробумі сильне враження.
Эта экскурсия произвела на всех огромное впечатление. Ця екскурсія справила на всіх глибоке враження.
в марте произведён в адмиралы. в березні проведений в адмірали.
Картины произвели сильное впечатление на публику. Картина справила на публіку сильне враження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!