Примеры употребления "Видав" в украинском с переводом на русский

<>
Видав "Загальний законник чорногорський" (1855). Издал "Общий законник черногорский" (1855).
Всім власникам уряд видав компенсації. Всем владельцам правительство выдало компенсации.
Оновлення: Huawei видав таку заяву: Обновление: Huawei выпустила следующее заявление:
Костянтин Татаринов видав понад 800 публікацій. Константин Татаринов написал более 800 публикаций.
Видав фольклорні та історичні матеріали. Издал фольклорные и исторические материалы.
Той видав свого зв'язкового, Вінна. Тот выдал своего связного, Винна.
видав білль про австралійські колонії; выпустил билль об австралийских колониях;
Добре знав латину, видав 2 непогані праці. Хорошо знал латынь, написал два неплохих труда.
Також видав словник венеційської мови. Также издал словарь венецианского языка.
Атос-старший таємно видав змову місцевим фашистам. Атос-старший тайно выдал заговор местным фашистам.
Видав також кілька книжок белетристики. Выпустил также несколько книг беллетристики.
Канадський університет видав "Хрестоматію Голодомору" Канадский университет издал "Хрестоматию Голодомора"
Банк-гарант видав банківську гарантію організації-бенефіціару. Банк-гарант выдал банковскую гарантию организации-бенефициару.
Видав збірку оповідань "Осінь" ("Ruduo", 1906). Выпустил сборник рассказов "Осень" ("Ruduo", 1906).
Крім того, видав: Латинську граматику; Кроме того, издал: Латинскую грамматику;
ПУМБ видав першу е-ліцензію в Україні ПУМБ выдал первую е-лицензию в Украине
Видав 30 книжок оповідань і байок. Выпустил тридцать книг рассказов и басен.
Захоплювався поезією, видав декілька віршованих збірок. Увлекался поэзией, издал несколько стихотворных сборников.
Видав 2 тисячі документів про післядипломну освіту. Выдал 2 тысячи документов о последипломном образовании.
У 1745 році видав друге, доповнене видання. В 1745 году выпустил второе, дополненное издание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!