Примеры употребления "Будинок" в украинском с переводом "здание"

<>
Після Жовтневої революції будинок націоналізували; После Октябрьской революции здание национализировали;
Якщо їх забрати, будинок впаде. Если убрать их, здание рухнет.
Будинок побудований з каррарського мармуру. Здание построено из каррарского мрамора.
Будинок стоїть над рікою Ханган. Здание возвышается над рекой Ханган.
Будинок університету було повністю обстежено. Здание школы было тщательно обследовано.
Сам будинок пожежним вдалося врятувати. Само здание пожарным удалось спасти.
Вхід у будинок Райхстагу вільний. Вход в здание Рейхстага свободный.
Будинок колишньої гімназії у Воронежі. Здание бывшей гимназии в Воронеже.
Житловий та офісний будинок в зеленому Жилое и офисное здание в зеленом
Main building - один 2-поверховий будинок Main building - одно 2-этажное здание
Новий будинок витриманий у візантійському стилі. Новое здание выдержано в византийском стиле.
Нова ратуша - будинок міського магістрату (1930). Новая ратуша - здание городского магистрата (1930).
Будинок гімназії складався з двох корпусів. Здание гимназии состоит из двух корпусов.
Будинок Інституту хімічних досліджень Варшавської політехніки. Здание Института химических исследований Варшавской политехники.
Зовні будинок являє собою незабутнє видовище. Снаружи здание представляет собой незабываемое зрелище.
Восьмиповерховий будинок має двоповерховий рустований цоколь. Восьмиэтажное здание имеет двухэтажный рустованный цоколь.
Будинок міської управи (Оріхівський краєзнавчий музей) Здание городской управы (Ореховский краеведческий музей)
Будинок знеструмлено і відключено від газу. Здание обесточено и отключено от газоснабжения.
Офісна будівля, скляний будинок, сучасні, Архітектура, офіс Офисное здание, стеклянное здание, современные, Архитектура, Управление
У 1944 році будинок передано Інститутові електрозварювання. В 1944 году здание передано Институту электросварки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!