Примеры употребления "Архієпископа" в украинском с переводом на русский

<>
архієпископа Балтського і Ананьївського Олексія; архиепископа Балтского и Ананьевского Алексия;
Був регентом капели Львівського архієпископа Л. Мелецького. Был регентом капеллы Львовского епископа Льва Мелецкого.
Тут розташована кафедра архієпископа Кентерберійського. Здесь находится кафедра архиепископа Кентерберийского.
Святителя Марка, архієпископа Ефеського (1457). Святого Марка, архиепископа Ефесского (1457).
Мелетія (Леонтовича), архієпископа Харківського, свт. Мелетия (Леонтовича), архиепископа Харьковского, свт.
Рівноапостольного Миколая, архієпископа Японського (1912). Равноапостольного Николая, архиепископа Японского (1912).
полоцького уніатського архієпископа Йосафата Кунцевича. полоцкого униатского архиепископа Иосафата Кунце-ча.
Полікарп, возведений у сан архієпископа. Поликарп, возведенный в сан архиепископа.
Пізніше піднесено до сану архієпископа. Позже возведён в сан архиепископа.
Титул архієпископа - Берлінський і Лейпцігський. Титул архиепископа - Берлинский и Лейпцигский.
Синод покладав на архієпископа Волинського Євлогія. Синод возложил на архиепископа Волынского Евлогия.
Повідомлення Архієпископа: Святкові повідомлення, катехізації, адреси Сообщения Архиепископа: Праздничные сообщения, катехизации, адреса
влади: посадника, тисяцького і владику (архієпископа). власти: посадника, тысяцкого и владыку (архиепископа).
Серафима (Соболева), архієпископа Богучарського, Софійського чудотворця; Серафима (Соболева), архиепископа Богучарского, Софийского чудотворца.
З 1923 має архієпископа (м. Новозибков). С 1923 имеет архиепископа (г. Новозыбков).
святителя Григорія, архієпископа Олександрійського (IX століття). Святителя Григория, архиепископа Александрийского (IX век).
Кафедральний собор архієпископа Руана та Нормандії. Кафедральный собор архиепископа Руана и Нормандии.
(1) 1849 р. Записка архієпископа Інокентія (1) 1849 г. Записка архиепископа Иннокентия
(1) 1850 р. Слово архієпископа Інокентія (1) 1850 г. Слово архиепископа Иннокентия
З приїздом архієпископа Андрія бродіння припинилися. С приездом архиепископа Андрея брожения прекратились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!