Примеры употребления "Інакше кажучи" в украинском с переводом на русский

<>
Інакше кажучи, просто "випхали" в розкол. Иначе говоря, просто "выпихнули" в раскол.
Інакше кажучи, системність є формою неодноразовості. Иначе говоря, системность является формой неоднократности.
інакше кажучи, зумовлених недостатнім сукупним попитом. иначе говоря, обусловленных недостаточным совокупным спросом.
Інакше кажучи, собаки "навчилися безпорадності". Иначе говоря, собаки "научились беспомощности".
Інакше кажучи юридичну відповідальність - є кара. то есть юридическая ответственность - есть кара.
Інакше кажучи, ціна, рівна витратам виробництва. Другими словами, цена, равная издержкам производства.
Інакше кажучи, матеріальний і формальний джерела. Иначе говоря, материальный и формальный источники.
Такий собі, грубо кажучи, відстійник. Такой себе, грубо говоря, отстойник.
Інакше існує ризик наговорити співрозмовниці дурниць. Иначе существует риск наговорить собеседнице глупостей.
струнких кінцівок, не кажучи - любові, стройных конечностей, не говоря - любви,
А ось Фаріна вчинив інакше. А вот Фарина поступил иначе.
Чесно кажучи, ледве з цим впорався... Честно говоря, еле с этим справился...
Щоправда, спочатку група називалася інакше - Roundabout. Правда, сначала группа называлась иначе - Roundabout.
Деякі виглядають, м'яко кажучи, дещо незвично. Некоторые выглядят, мягко говоря, несколько необычно.
Інакше йде справа із в'їзним туризмом. Иначе обстоит дело с въездным туризмом.
Суворо кажучи, німцям потрібен тільки ідеал. Строго говоря, немцам нужен только идеал.
З-за цього їжа буде перетравлюватися інакше. Из-за этого еда будет перевариваться иначе.
І тому, чесно кажучи, я здивований. В общем-то, честно говоря, я удивлен.
Інакше зійдуть з розуму всі хором). Иначе сойдут с ума все хором).
Простіше кажучи, це вмістилище проковтнутої їжі. Проще говоря, это вместилище проглоченной пищи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!