Примеры употребления "словами" в русском с переводом на украинский

<>
Словами не описать нашу скорбь. Немає слів висловити нашу скорботу.
С напутственными словами к собравшимся обратились: З вітальним словом до присутніх звернулись:
Другими словами "подобное лечится подобным". Іншими словами "подібне лікується подібним".
Другими словами, мы живем по солнечному времени. Інакше кажучи, ми живемо за сонячним часом.
Иными словами, вопрос был заморожен. Іншими словами, питання був заморожений.
Другими словами, необходимо динамическое равновесие. Іншими словами, необхідно динамічна рівновага.
Другими словами, выстраивалась цепочка купли-продажи. Іншими словами, вибудовувалася ланцюжок купівлі-продажу.
Иными словами, действовать, как американские рейнджеры. Іншими словами, діяти, як американські рейнджери.
Другими словами, идея универсальной теории отрицается. Іншими словами, ідея універсальної теорії заперечується.
Другими словами, заемщик "Х" признан кредитоспособным. Іншими словами, позичальник "Х" визнаний кредитоспроможним.
Иными словами, здоровье имеет гетерогенную природу. Іншими словами, здоров'я має гетерогенну природу.
Иными словами - "Хочешь добра - делай добро". Іншими словами - "Хочеш добра - роби добро".
Другими словами, необходимо покупать АКБ попарно. Іншими словами, необхідно купувати АКБ попарно;
Иными словами, фактам больше не доверяют. Іншими словами, фактам більше не довіряють.
Словами К.Г. Юнга - это коллективное бессознательное. Словами К.Г. Юнга - це колективне несвідоме.
Прямое и переносное значение слов.............. Пряме і переносне значення слова....................
Мы познаем мир посредством слов. Людина пізнає світ через слово.
Кричу, но без бранных слов. Кричу, але без лайливих слів.
Помогать и словом, и делом. Захисту і словом, і ділом.
По собственным словам был "диссидентом". За власними словами був "дисидентом".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!