Примеры употребления "Європейське" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все21 европейский21
Європейське товариство гастроінтестинальної ендоскопії (ESGE). Европейское общество гастроинтестинальной эндоскопии (ESGE).
Експериментальна традиція має "європейське коріння"; Экспериментальная традиция имеет "европейские корни";
Європейське кіно - найстаріше у світі. Европейское кино - старейшее в мире.
У Києві відкрилось "Європейське містечко" В Шеки открылся "Европейский городок"
"Школа майбутнього: Європейське мовне портфоліо". "Школа будущего: Европейское языковое портфолио".
У Києві відкривається "Європейське містечко" В Киеве открывается "Европейский городок"
Leipzig, 1990 Європейське мистецтво, 2006. Leipzig, 1990 Европейское искусство, 2006.
Цей символ має європейське коріння. Данное направление имеет европейские корни.
Україна увійшла в Європейське енергетичне співтовариство Украина вошла в Европейское энергетическое сообщество
Європейське ", - звернувся до присутніх Глава держави. Европейским ", - обратился к присутствующим Глава государства.
Європейське містечко, торгівельний аутлет "Мануфактура", Київ Европейский городок, торговый аутлет "Мануфактура", Киев
Європейське товариство репродукції людини і ембріології Европейская ассоциация репродукции человека и эмбриологии
Про це повідомило європейське дипломатичне джерело. Об этом сообщили европейские дипломатические источники.
Новини за тегом "Європейське космічне агентство" Новости с тегом "Европейское космическое агентство"
Це справжнє європейське місто в Україні. Это настоящий европейский город в Украине.
Ми обираємо мир та європейське майбутнє ". Мы выбираем мир и европейское будущее ".
Це дуже гарне традиційно європейське місто. Это очень красивый традиционный европейский город.
Європейське космічне агентство Інтеркосмос Офіційний веб-сайт Европейское космическое агентство Интеркосмос Официальный сайт
Європейське право теж захищає радше статус-кво. Европейское право также защищает скорее статус-кво.
Таке рішення ухвалило Європейське агентство авіаційної безпеки (EASA). Такое решение приняло Европейское агентство по авиабезопасности (EASA).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!