Примеры употребления "ziyaret ziyareti" в турецком

<>
Muhtemelen bu yüzden adamı hapiste ziyaret etti. Видимо поэтому она и пошла навестить его.
Bu nezaket ziyareti değil herhalde. Вы не в гости приехали?
Florida da ki ailesini ziyaret ettik. Мы посетили его родителей во Флориде.
Bugün Nolan Burgess ziyareti ile bizlere şeref verdi. Сегодня нас благословил своим визитом брат Нолан Бёрджесс.
Pardon da insan kardeşini ziyaret edemez mi? Прости. Парень не может навестить своего брата?
Merhaba Lucy, bu ziyareti neye borçluyum? Привет, Люси. Что привело тебя сюда?
Şu an Liberya'da amcamı ziyaret etmekte. Он в Либерии навещает моего дядю.
İsveç'e son ziyareti çok başarılı geçmişti. Его посещение Швеции принесло немалый успех.
O yüzden sana gönderdiğim hikayeyi, "Ziyaret" i yazdım. Так я написал рассказ "Визит", который высылаю тебе.
Albert'ın ziyareti nasıl geçiyor? Как проходит визит Альберта?
Ve onu dün gece ziyaret etmiş. И он навещал её прошлой ночью.
Bu ziyareti uzun yıllar unutmayacağım. Я надолго запомню этот визит.
Bu adamı ziyaret etmemi ister misiniz? Хотите, чтобы я его навестил?
Burada bir ziyareti gizli tutmam mümkün değil. Здесь нет возможности сохранить визит в тайне.
Kurbanın kendisini ziyaret etsek iyi olur. Возможно нам стоит навестить саму жертву.
Lockwood'la olan haftalık geleneksel ziyareti için hapishaneye gitti. Совершает еженедельное паломничество в тюрьму для допроса Локвуда.
Sen de beni ziyaret edeceksin. Ты будешь приезжать в гости.
aylık. Warwick Kontunun acil ziyareti Windsor'dan başka bebek tetkik yöntemleri getiriyor olabilir. Внезапный визит графа Уорвика может быть очередной проверкой моей беременности от Виндзора.
Bu küçük ziyaret, ablanı düşündüğünden değil yani. Так этот визит не был признаком сестринской заботы.
Onların ziyareti olmadan benim girdiğim yoldan uzak durmayı umut edemezsin. Без их визита Ты не можешь надеяться избежать моего пути.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!