Примеры употребления "навестить" в русском с переводом на турецкий

<>
Привет, Фиона Галлагер, хочу навестить брата Йена. Merhaba, Fiona Gallagher, kardeşim Ian'ı görmeye geldim.
Я должна навестить мою сестру. Kız kardeşimi ziyaret etmem gerekiyor.
месяцев он был в порядке в Альбукерке, пока этот тупица не решил вернуться и навестить умирающую мать. Hayır, Albuquerque'de altı ay boyunca iyiydi gayet ama geri zekâlı dönüp ölen annesini ziyaret etmeye karar verdi.
Сможешь навестить ее завтра утром. Yarın sabah onu ziyarete gidebilirsin.
Мне разрешили навестить мою бабушку в Ричмонде. Richmond'daki büyükannemi ziyaret etmek için izin aldım.
Смотри, кто зашел тебя навестить. Bak, seni görmeye kim gelmiş?
Нет, хочу навестить бабушку. Hayır, büyükannemi ziyaret edeceğim.
Решил все-таки навестить маму. Annemi görmeye karar verdim.
Два года спустя, я вернулась навестить их. İki yıl sonra onları görmek üzere tekrar döndüm.
Мы едем навестить бабушку и дедушку? Büyükanne ve büyükbabamızı mı ziyaret edeceğiz?
Возможно нам стоит навестить саму жертву. Kurbanın kendisini ziyaret etsek iyi olur.
Салливан, И пол дюжины продавцов машин пришли вас навестить и ждут в приемной. Sullivan, ve yarım düzine araba satıcısı, lobide sizi ziyaret etmek için bekliyor.
Вы приедете навестить меня, Люсьен? Beni görmeye gelecek misin, Lucien?
После очищения мы пойдем в Тауэр навестить Тедди. Tacımı giydikten sonra, Kaleye Teddy'yi ziyarete gideceğiz.
На перерыве я заехала навестить Арию. Arada Aria'yı görmek için eve uğradım.
Мы пришли навестить твоего отца, не более. Buraya babanı görmeye geldik. O kadar, tamam?
Ну, мне надо дочерей навестить. Evet, bende kızlarımı görmeye gideceğim.
Ты ходила навестить Папу Дитриха, правда? Yaşlı Deitrich'i görmeye gittin, değil mi?
Как думаешь, мы успеем навестить твою маму? Anneni ziyaret etmemiz için vakit olacak mı ki?
Видимо поэтому она и пошла навестить его. Muhtemelen bu yüzden adamı hapiste ziyaret etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!